Il verbo tariffa, che in inglese significa fare, fare, preparare, eseguire o eseguire, per esempio, rifare il letto o fare i compiti o fare la pasta, è uno dei verbi più ricchi e versatili della lingua italiana. È usato per esprimere una serie quasi illimitata di azioni, da fare la fila a fare amicizia, comprarsi una macchina nuova, fare una passeggiata o fare un viaggio. E, naturalmente, il tempo.
La derivazione latina del verbo tariffa-a partire dal facere-pesa pesantemente sulla coniugazione del verbo, rendendolo un verbo di seconda coniugazione molto irregolare. Infatti, tariffa dirige il proprio modello e la famiglia di verbi irregolari e fastidiosi che derivano tariffa-un argomento tutto suo.
Qui, però, vogliamo parlarvi delle miriadi di scopi di tariffa. Sono più che curiosi modi di dire o frasi: sono espressioni fondamentali di azioni e sentimenti quotidiani - molti dei quali creativi e interessanti, che mostrano il colore completo della lingua italiana - che vorrai capire e usare.
Ecco alcune delle espressioni più comuni di azioni che utilizzano tariffa in italiano. Sono transitivi e coniugati Avere:
| fare il biglietto | per acquistare un biglietto |
| fare la fila / la coda | stare in piedi / attendere in linea |
| fare la spesa | fare la spesa |
| fare lo shopping / le spese | andare a fare acquisti |
| fare ginnastica / sport | esercitare / fare sport |
| fare forca / chiodo | per giocare a hookey |
| fare una domanda | fare una domanda |
| fare una fotografia | fare una foto |
| fare una passeggiata | fare una passeggiata |
| fare un giro | per fare un giro o una passeggiata |
| fare colazione | fare colazione |
| fare un viaggio | fare un viaggio |
| fare il bagno / la doccia | nuotare o fare il bagno / fare la doccia |
| fare un capello in quattro | spaccare i capelli |
| fare castelli in aria | sognare ad occhi aperti |
| fare finta | fingere |
| fare il possibile / di tutto | fare tutto il possibile |
| fare del proprio meglio | fare del proprio meglio |
| fare amicizia | farsi degli amici |
| fare alla romana | per dividere il controllo |
| fare il pieno | per riempire il serbatoio del gas |
| fare la pipì / fare i bisogni | tintinnare / andare in bagno |
| fare il callo | abituarsi a qualcosa di negativo |
| fare la bocca | abituarsi a qualcosa di buono |
| fare confusione | fare rumore / creare confusione |
| fare da sé | gestire qualcosa da soli |
| fare danno | causare danni |
| fare festa | per prendere il giorno libero |
| fare lo stupido / il cretino | agire stupidamente |
| fare il bravo | agire bene |
| fare attenzione | fare attenzione |
| tariffa maschio / tariffa bene | fare del male / fare del bene (o agire in modo errato o giusto) |
| fare fatica | lottare |
| fare tardi / presto | essere in ritardo / in anticipo |
| fare in tempo | riuscire a fare qualcosa in tempo |
| fare fronte a | affrontare qualcosa (figurato) |
| fare bella / brutta figura | guardare bene / male / fare una buona o cattiva impressione |
| fare a meno | fare a meno di qualcosa |
| fare torto a qualcuno | sbagliare qualcuno |
| fare una botte | rischiare |
| fare piacere | per favore |
| fare schifo | essere disgustoso o disgustoso |
| fare colpo | per stupire / fare una bella mostra |
| fare impressione | scioccare (negativamente) |
| fare buon viso a cattivo gioco | sorridere o giocare insieme all'inganno o al cattivo intento di qualcuno |
In questi usi, tariffa viene utilizzato in modalità riflessiva o altrimenti in modalità intransitiva. Ti coniugi con Essere:
| farsi la barba | radere |
| farsi i capelli | per tagliare i capelli o farsi i capelli |
| farsi coraggio | rincuorarsi / darsi coraggio |
| farsi in là | per spostarsi |
| farsi in quattro | chinarsi all'indietro |
| farsi vivo / a / i / e | entrare in contatto |
| farsi largo | spingere una folla |
| farsi bello / a / i / e | aggirare |
| farsi un nome | farsi un nome |
| farsi valere | affermarsi |
| farsi conoscere | farsi conoscere |
| farsi notare | attirare l'attenzione |
| farsi il segno della croce | per fare il segno della croce |
| farsi capire | farsi capire |
| farsi pregare | per far implorare qualcuno |
| farsi vento | per fan |
| farsi desiderare | per far aspettare qualcuno |
| farsi gli affari propri | pensare agli affari propri |
| farsi la macchina, la casa nuova | comprarsi qualcosa (un'auto, una nuova casa) |
| farsi maschio | farsi del male |
tariffa ha alcuni altri usi importanti in combinazione con altri verbi o agendo al posto di altri verbi:
| Lasciare tariffa | lasciare che qualcosa sia / lasciare qualcosa da solo | Lascia tariffa; dopo faccio io. | Lascialo; Me ne occuperò più tardi. |
| Avere a che fare | avere (o meno) qualcosa a che fare con qualcosa o qualcuno | Non ho niente a che fare con Luca. | Non ho niente a che fare con Luca. |
| Darsi da fare | lavorare sodo per qualcosa | Mi do da fare ma non trovo lavoro. | Ci sto lavorando sodo ma non riesco a trovare un lavoro. |
| Tariffa Saperci | per sapere come fare qualcosa di buono | Quel ballerino ci sa fare. | Quel ballerino sa cosa sta facendo. |
| Far fare qualcosa a qualcuno | per fare qualcuno fare qualcosa | La mamma mi fa sempre fare le pulizie. | La mamma mi fa sempre pulito. |
| Fare vedere | per mostrare a qualcuno qualcosa | Mi fai vedere il tuo vestito nuovo? | Mi mostrerai il tuo nuovo vestito? |
| Fare sì che | per farlo in modo da far accadere qualcosa | La mamma ha fatto sì che non ha fatto una casa quando hanno portato la macchina nuova. | La mamma ce l'ha fatta in modo da non essere a casa quando hanno consegnato la mia nuova auto. |
| Fare (un lavoro) | avere / fare una professione | La Lucia fa la maestra. | Lucia è un'insegnante. |
| Fare (come bastare) | per durare / per bastare | Questa acqua verrà per due giorni. | Questa acqua durerà per due giorni. |
| Fare (come cogliere / tagliare) | tagliare o raccogliere | La signora è andata a fare l'erba per i conigli. | La donna andò a tagliare l'erba per i suoi conigli. |
| Fare (come dire) | dire (andare, informalmente) | Ho visto e Andrea e mi fa, "Mi presti dei soldi?" | Ho visto Andrea per strada e dice "Mi presteresti dei soldi?" |
| Fare passare | per far passare qualcuno | Fammi passare! | Fammi passare! |
| Fare da mangiare | cucinare | Oggi ho fatto da mangiare. Ho fatto una minestra. | Oggi ho cucinato. Ho fatto una zuppa. |
Il verbo tariffa è usato in molte espressioni relative al tempo. Il tempo-esso, terza persona singolare, parlata o non parlata - è il soggetto che "fa" freddo, caldo o neve.
Certo, perché il verbo tariffa copre così tante azioni, è utilizzato in numerosi proverbi o detti sulla vita di tutti i giorni.