Come leggere un menu francese

Leggere il menu in un ristorante francese può essere un po 'complicato, e non solo a causa delle difficoltà linguistiche. Potrebbero esserci importanti differenze tra i ristoranti in Francia e nel tuo paese, tra cui quali cibi vengono offerti e come vengono preparati.

Tipi di menu

Le menu e la formule fare riferimento al menu a prezzo fisso, che comprende due o più portate (con scelte limitate per ciascuna) ed è di solito il modo meno costoso per mangiare fuori in Francia.

Le scelte possono essere scritte sul ardoise, che significa letteralmente "ardesia". Ardoise può anche fare riferimento alla scheda speciale che il ristorante potrebbe mostrare all'esterno o su una parete all'ingresso. Il foglio di carta o il libretto che il cameriere ti consegna (ciò che chi parla inglese chiama il "menu") il menu, e qualsiasi cosa tu ordini da esso è à la carte, che significa "menu a prezzo fisso".

Un paio di altri menu importanti da sapere sono:

  • La carte des vins, che è il menu del vino
  • Une dégustation, che fa riferimento a un menu degustazione, con piccole porzioni di più piatti (déguster significa "assaggiare")

corsi

Un pasto francese può includere numerosi corsi, in questo ordine:

  1. un aperitivo > cocktail, aperitivo
  2. un stuzzichino o Amuse-gueule > merenda (solo uno o due morsi)
  3. une entrée > antipasto / antipasto (falso allarme cognato: entrata può significare "corso principale" in inglese)
  4. Le plat principal > piatto principale
  5. Le fromage > formaggio
  6. Le dolce > dessert
  7. Le bar > caffè
  8. un digestivo > drink dopo cena

Condizioni speciali

Oltre a sapere in che modo i ristoranti francesi elencano i loro prodotti alimentari e i loro prezzi, nonché i nomi dei corsi, dovresti anche familiarizzare con speciali condizioni alimentari.

  • Le plat du jour è lo speciale del giorno (letteralmente "piatto del giorno"), che di solito fa parte di menu.
  • gratuit e offert entrambi significano "libero".
  • Il cameriere aggiungerà spesso la parola petit ("piccolo") alla sua offerta: Un piccolo dessert? Un petit café?
  • Quando sei pieno, dì: "Je n'en peux plus " o "J'ai bien / trop mangé. "

Altri termini

Per sentirti davvero a tuo agio a ordinare dal menu in un ristorante francese, dovrai imparare una serie di termini comuni. L'elenco seguente include quasi tutti i termini comuni che dovresti conoscere per stupire i tuoi amici mentre ordini in francese. L'elenco è suddiviso per categorie, come preparazione dei cibi, porzioni e ingredienti e persino piatti regionali.

Preparazione del cibo 

affiné

anziano

artigianale

fatto in casa, fatto tradizionalmente

à la broche

cucinato su uno spiedino

à la vapeur

al vapore

al'etouffee

in umido

quattro

al forno

biologique, bio

biologico

bouilli

bollito

brûlé

bruciato

coupé en dés

tagliato a dadini

coupé in tranche / rondelle

affettato

in crosta

in una crosta

en daube

in umido, casseruola

in gelée

in aspic / gelatina

farci

ripieno

fondu

fuso

fritta

fritti

fumé

affumicato

glacé

congelato, ghiacciato, vetrato

griglia

grigliato

haché

tritato, macinato (carne)

Maison

fatti in casa

poêlé

saltato in padella

relevé

molto condito, speziato

Séché

secco

Truffe

al tartufo

truffé de ___

punteggiato / macchiato di ___

Gusti 

Aigre

acida

amer

amaro

piccante

speziato

vendita

salato, sapido

sucré

zuccherato)

Porzioni, ingredienti e aspetto 

aiguillettes

fette lunghe e sottili (di carne)

aile

ala, carne bianca

composti aromatici

stagionatura

___ à volonté (ad esempio, frites à volonté)

tutto quello che puoi mangiare

la choucroute

crauti

crudités

verdure crude

cuisse

coscia, carne scura

émincé

fetta sottile (di carne)

multe di erbe

erbe dolci

un méli-mélo

assortimento

un morceau

pezzo

al pistou

con pesto di basilico

une poêlée de ___

assortiti fritti ___

la purea

purè di patate

une rondelle

fetta (di frutta, verdura, salsiccia)

une tranche

fetta (di pane, torta, carne)

une truffe

tartufo (fungo molto costoso e raro)