La cortesia è importante indipendentemente dal paese che stai visitando. In Germania, tuttavia, vi è una maggiore enfasi sulle formalità e sul parlare con le persone che muoiono Höflichkeitsform: Rivolgersi a conoscenti, colleghi e persone con cui non si conosce Sie al contrario di du/ tu, che è riservato di più alla famiglia e agli amici intimi.
Lo stesso vale quando esprimi grazie e sei il benvenuto in tedesco. C'è un modo più formale e un modo meno formale di affermare queste espressioni. Di seguito troverai un elenco diviso come tale, tuttavia molte espressioni vanno bene in entrambe le situazioni poiché semplicemente affermando grazie e sei il benvenuto è educato in sé e per sé. La cosa più importante da tenere a mente è usare Sie / Ihnen e du come appropriato. (Si noti che le traduzioni non sono sempre letterali, ma piuttosto un equivalente inglese.)
Più comuni: Dankeschön, Danke sehr
Altri modi:
Potresti aver bisogno di altre parole per una conversazione educata, compresa la comprensione di come dire "per favore" in tedesco.