Se ami il ciclismo o semplicemente guardi le competizioni come il Tour de France, vorrai imparare un po 'di terminologia ciclistica francese. Ecco i principali nomi, verbi ed espressioni idiomatiche del ciclismo francese.
Termini essenziali del tour
le cyclisme: andare in bicicletta, andare in bicicletta
Le Tour de France: il Tour de France (letteralmente "giro della Francia") Nota che giro è uno di quei nomi francesi con due sessi. Le giro significa "il tour". La giro significa "la torre". L'uso del genere sbagliato, in questo caso, può causare confusione.
La Grande Boucle: "The Big Loop "(soprannome francese per il Tour de France)
Viva la Francia! :"Vai in Francia!" "Yay France!" "Evviva la Francia" (approssimativamente)
Persone e cavalieri
un autobus: un gruppo che cavalca insieme per finire entro il tempo assegnato
un commissaire: Arbitro che viaggia in auto
un coureur: ciclista, ciclista
un cycliste: ciclista, ciclista
un directeur sportif: manager
un domestique: supporto pilota
un échappé: staccarsi
une équipe: squadra
un grimpeur: scalatore
un grupeto: uguale a autobus
un gruppo: pacco, mazzo
un poursuivant: inseguitore
un rouleur: cavaliere regolare e costante
un soigneur: assistente del cavaliere
un sprinteur: velocista
la durata del corso: capo
Stili di ciclismo
a blocco: cavalcando tutto, il più duro e veloce possibile
la cadenza: ritmo di pedalata
inseguire patate: Cavalcando tra due gruppi (letteralmente "caccia alle patate")
la danseuse: alzarsi
attrezzatura
un bidon: bottiglia d'acqua
un casque: casco
une crevaison: piatto, puntura
un dossard: numero sulla divisa del cavaliere
un maillot: maglia
une musette: borsa per alimenti
un pneu: pneumatico
un pneu crevé: Gomma a terra
une roue: ruota
un vélo de course: bici da corsa
une voiture balai: carro scopa
Tracce e corsi
une kilométrique: pietra miliare (letteralmente, un chilometro)
un col: passo di montagna
une côte: collina, pendio
un corso: gara
un corso per étapes: gara a tappe
une descente: pendenza verso il basso
une étape: palco, gamba
la flamme rouge: pennarello rosso a un chilometro dal traguardo
antipasto: oltre la classificazione (estremamente difficile)
une montagne: montagna
une montée: pendenza verso l'alto
un percorso: percorso, ovviamente
une plaine: pianure, terreni pianeggianti
une piste: traccia
une route: strada
Classifiche e punteggi
luna gratificazione: punti bonus
une scivolo: cadere, schiantarsi
le classement: classifica
contre la montre: cronometro
la lanterne rouge: ultimo cavaliere
le maillot à pois: maglia a pois (indossata dal miglior scalatore)
le maillot blanc: maglia bianca (indossata dal miglior ciclista under 25)
le maillot jaune: maglia gialla (indossata dal leader generale)
le maillot vert: Maglia verde (indossata dal leader dei punti / miglior velocista)