Come utilizzare un punto e virgola in spagnolo

Il punto e virgola o el punto y coma in spagnolo, viene utilizzato e utilizzato in modo improprio in spagnolo tanto quanto in inglese. Tuttavia, le regole per la sua applicazione in spagnolo possono essere più soggettive che per gli altri simboli di punteggiatura (signos de puntuación) e portare a una gamma più ampia di errori comuni.

Tuttavia, ci sono due principali utilità del punto e virgola quando si scrive in spagnolo: unire clausole indipendenti o dettagliare un elenco di elementi con più nomi in ciascuna sezione dell'elenco - in entrambi questi casi, il punto e virgola si comporta come nell'inglese standard , separando i pensieri in una forma ordinata e organizzata.

Essere consapevoli del; cappello il punto y coma è invariabile tra singolare e plurale. In altre parole, il plurale di el punto y coma è los punto y coma. Puoi anche usare los signos de punto y coma come una forma plurale.

Utilizzo dei punti e virgola anziché dei periodi

Come suggerisce il nome spagnolo punto y coma significa "punto e virgola", che sottolinea il suo uso principale come quello di rappresentare una rottura tra clausole indipendenti (una parte di una frase che potrebbe essere isolata perché ha un soggetto e un verbo) che è più forte di ciò che una virgola rappresenterebbe ma più debole di quello che un periodo rappresenterebbe; le due clausole dovrebbero essere collegate come parte di un pensiero o correlate tra loro. 

Nota in questi esempi che separare le clausole con punti non sarebbe sbagliato, ma l'uso di un punto e virgola suggerisce una relazione più forte tra le due clausole piuttosto che trasformarle in frasi separate:

  • Cuando estoy en casa, io llamo Roberto; cuando trabajo, io llamo Sr. Smith. (Quando sono a casa, sono Robert; quando lavoro, sono il signor Smith.)
  • Esta tarde vamos a la playa; los museos están cerrados. (Questo pomeriggio andremo in spiaggia; i musei sono chiusi.)
  • Nel 1917, inaugurò l'Estación de la Sabana; ésta funcionó como point central del sistema férreo nacional. (Nel 1917 fu messa in servizio la stazione di Sabana, che fungeva da centro del sistema ferroviario nazionale.)

Se le clausole sono particolarmente brevi, si preferisce una virgola in spagnolo, come nel caso della frase "Te quiero, eres perfecto"o (Ti amo, sei perfetto), dove è grammaticalmente accettabile separare queste due brevi idee in una frase coerente.

Utilizzo dei punti e virgola negli elenchi

Un altro uso del punto e virgola è negli elenchi quando almeno uno degli elementi nell'elenco ha una virgola, come in inglese. In questo modo, il punto e virgola funziona come una specie di "supercomma". Nel primo esempio, i punti e virgola fungono da separatori nell'elenco dei paesi con popolazioni decedute per fornire chiarezza alla struttura delle frasi.

  • Scopri la lista dei giovani americani con più decori Brasile e Colombia con seis cada uno; México con tres; y Cuba, El Salvador y Estados Unidos con dos. (A guidare la lista dei paesi americani con i più deceduti sono il Brasile e la Colombia con sei ciascuno; il Messico con tre; e Cuba, El Salvador e gli Stati Uniti con due.)
  • Los nominados son El ángel, Argentina; La noche di 12 anni, Uruguay; Los perros, Chile; y Roma, Messico. (I nominati sono L'angelo, Argentina; Notte di 12 anni, Uruguay; I cani, Chile; e Roma, Messico.)
  • Mis parientes este verano viajan a todos lugares: mi madre, a Santiago; mi padre, un Siviglia; mi hermano, a Nueva York; y mi hija, a Bogotá. (I miei parenti viaggeranno ovunque quest'estate: mia madre, a Santiago; mio padre, a Siviglia; mio fratello, a New York; e mia figlia, a Bogotà.

I punti e virgola possono anche essere utilizzati negli elenchi verticali alla fine di ciascun elemento diverso da quello finale, come nel caso seguente. Sebbene l'esempio inglese utilizzi i punti, le virgole (ma non i punti e virgola) possono essere utilizzate anche in inglese:

"Tenemos tres metas:
- apro mucho;
- amarnos;
- vivir con autenticità. "

(Abbiamo tre obiettivi:
-Per imparare molto.
-Amarsi.
-Vivere autenticamente.)

Key Takeaways

  • I punti e virgola in spagnolo sono usati tanto quanto in inglese, come un segno di punteggiatura che combina gli usi del punto e la virgola.
  • Un uso comune dei punti e virgola è mostrare una connessione nel significato tra due clausole che altrimenti verrebbero trasformate in frasi separate.
  • Un altro uso comune dei punti e virgola è quello di fornire chiarezza negli elenchi.