A causa di, pronunciato "ah koz deu", è una frase preposizionale francese che significa "a causa di" o "a causa di". A seconda che il contesto sia negativo o positivo, può anche essere tradotto come: "a causa di, a causa di" o "per il bene di."
Con colpa
Essenzialmente, a causa di incolpa qualcuno o qualcosa per una situazione o un evento negativo, come in:
Sono sicuro che è stato creato da Philippe. > Ho dimenticato le chiavi a causa / a causa della telefonata di Philippe.
A cause de la mauvaise économie, j'ai perdu mon emploi. > A causa / a causa della cattiva economia, ho perso il lavoro.
Senza colpa
A causa di può anche essere usato per una situazione o un evento neutrale, qualcosa che non merita né colpa né credito, come in:
Io ho il dono della causa del figlio. > L'ho perdonato considerando la sua età.
Il va venir alla festa di causa di toi. > Verrà alla festa per il tuo bene.
Con 'C'est'
Dire "è a causa / a causa di ..." uso C'est di fronte a a causa di, come in:
C'è una causa di decisione che è stata presa in considerazione. > È a causa di quella decisione che abbiamo discusso.
Ricorda la contrazione
Ricordati che de seguito dall'articolo determinativo Le o les deve contrarre:
J'ai paniqué à cause du bruit. > Ho preso il panico a causa del rumore.
L'est parti à cause des enfants. > Se n'è andato a causa dei bambini.
An Antonym
Per dare credito a qualcosa di positivo, usa l'espressione grâce à (grazie a), come in:
Grazie per l'assistenza, il fine travail. > Grazie al tuo aiuto, ha terminato il lavoro.
Grâce aux conseils de Pierre, nous avons trouvé la maison parfaite. > Grazie al consiglio di Pierre, abbiamo trovato la casa perfetta.
Per quanto riguarda l'esame, c'è il piacere di farlo. > Se ha superato il test, è tutto grazie a te.