Pronuncia la N in spagnolo

Il n di spagnolo ha tre suoni, che sono determinati dal suono che segue. Due dei suoni di n appare comunemente in inglese più o meno allo stesso modo, e il terzo lo fa occasionalmente.

Il suono più comune per il n è simile alla "n" in parole come "bello" e "danza". Per chi parla spagnolo, la lingua potrebbe essere un po 'più avanti di quanto non lo sia per molti madrelingua inglesi, nella parte superiore dei denti piuttosto che sulla cresta tra i denti e il palato.

Quando il n è seguito da un m o p, ha lo stesso suono del m.

Questo fenomeno si verifica in poche parole inglesi durante il discorso casuale. Uno di questi è "input", che è spesso pronunciato come sarebbe "imput".

Dal momento che il n è pronunciato come un m quando un m lo segue, in effetti il n diventa silenzioso. Quindi, per esempio, inmigración è pronunciato come se la parola fosse imigración.

Potresti osservare che molti inglesi conoscono le parole spagnole in cui il n ha il m usa la "m" nella versione inglese. Per esempio, énfasis è l'equivalente di "enfasi" e inmenso è l'equivalente di "immenso".

Si noti che il seguente suono non deve essere nella stessa parola di n, pronunciato solo subito dopo. Così con permiso è pronunciato come compermiso sarebbe. Questo insieme di parole, in cui i suoni di una parola influiscono su quelli di un'altra, è noto come elisione.

Il terzo suono del n si verifica quando è seguito da K o difficile g suoni. Si noti che il K il suono può essere scritto usando qu o con a c che non è seguito da un io o e. Il suono in questi casi è molto simile a quello in inglese quando la "n" è seguita dagli stessi suoni, in parole come "single" o "sink". Nota che in queste parole la lingua non tocca la parte anteriore della bocca e il suono proviene dalla parte posteriore della bocca mentre si prepara a pronunciare il seguente suono. Quindi la "n" di "banca" e la n di Banco sono simili.

Nella nostra breve lezione audio sull'audio è possibile ascoltare le frasi "Buongiorno" (Buongiorno), "lo siento mucho" (Mi dispiace molto), "con permiso" (Mi scusi), "encantado de conocerla"(piacere di conoscerti), e la parola inglés (Inglese).

Il suono del n non deve essere confuso con il suono di ñ, che è una lettera separata dell'alfabeto spagnolo.