Perché ci sono due forme del congiuntivo imperfetto, come ad esempio hablara e hablase? Significano la stessa cosa? Il -SE la forma potrebbe essere considerata la forma "tradizionale" del congiuntivo imperfetto (o passato), mentre la -RA proviene da una vecchia forma indicativa latina. Nel tempo, le due forme verbali sono state utilizzate in modo identico. Oggi, con alcune eccezioni regionali, il -RA il modulo ha sostanzialmente sostituito il -SE forma, e così è il -RA modulo che dovresti imparare.
Se usate come congiuntivo imperfetto, le due forme sono intercambiabili. Il -SE la forma è talvolta conosciuta come forma letteraria perché è usata molto meno, ma non c'è differenza di significato.
Ci sono pochissimi casi in cui l'uso di -RA forma come un verbo indicativo è sopravvissuto nel moderno spagnolo, anche se raramente li sentirai. In alcune parti dell'America Latina e in alcune aree vicino al Portogallo, potresti sentire -RA modulo sostitutivo del pluperfect (es., fuera invece di Había Sido per dire "era stato").
Ci sono alcuni altoparlanti che usano il -RA forma di haber come sostituto del condizionale, cioè hubiera conocido invece di habría conocido per "avrebbe saputo"; tale utilizzo può anche essere trovato occasionalmente in letteratura. In questi rari casi in cui il -RA al posto del condizionale viene utilizzato il modulo, il -SE il modulo non può essere utilizzato come sostituto del condizionale. Non è importante imparare queste variazioni, ma può essere utile ricordare che esistono nel caso in cui le incontri.