Quando parliamo di vocali "nasali" in francese, ci riferiamo ad alcuni suoni tipicamente francesi delle vocali che vengono prodotti espellendo l'aria attraverso il naso. Tutti gli altri suoni di vocali francesi sono pronunciati principalmente attraverso la bocca, senza ostruzione delle labbra, della lingua o della gola.
Vocali seguite da m o n, come nelle parole un, su e un, siamonasale. Prova a dirle e vedrai che l'aria viene espulsa principalmente attraverso il naso, non attraverso la bocca.
Questo non è vero, tuttavia, quando le consonanti nasali m o n sono seguite da un'altra vocale. In questo caso, la vocale e la consonante sono entrambe espresse. Per esempio:
un nasale
une dalla voce
Ci sono anche vocali nasali in inglese, ma sono un po 'diverse dalle vocali nasali francesi. In inglese, la consonante nasale ("m" o "n") è pronunciata e quindi nasalizza la vocale che la precede. In francese, la vocale è nasale e la consonante non è pronunciata. Confronta quanto segue:
francese su un
inglese proprio su
Nel complesso, le vocali francesi condividono alcune caratteristiche:
Oltre alle vocali nasali, esistono anche altre categorie di vocali francesi.
In francese, una, o, e u sono conosciute come "vocali dure" mentre e e io sono considerate vocali morbide, a causa di alcune consonanti (C, G, s) cambia pronuncia (dura o morbida), in accordo con la vocale che le segue. Se sono seguiti da una vocale morbida, anche queste consonanti diventano morbide, come in mangiatoia e léger. Se sono seguiti da una vocale forte, anche loro diventano duri, come nel nome Guy.
I segni di accento fisico sulle lettere, una caratteristica richiesta dell'ortografia francese, possono e spesso cambiano la pronuncia delle vocali, come nelle partiture del francese eè con entrambi accento grave (pronunciato eh) o l'acuto accento aigue (pronunciato Ay).