Utilizzo e coniugazione di Oler in spagnolo

Proprio come il verbo "annusare" può essere usato per riferirsi all'atto dell'olfatto o all'atto di produrre un odore, così può il verbo spagnolo oler. Ma i verbi sono usati in modi leggermente diversi nelle due lingue.

Oler deriva dal verbo latino Olère ed è legato ad alcune parole inglesi come "olfattivo" e "odore".

Come usare Oler

Oler di solito viene usato con un oggetto diretto quando dice ciò che una persona o una creatura odora:

  • Me gusta oler las flores. (Mi piace sentire l'odore dei fiori.)
  • Mi hermano no podía oler la comida. (Mio fratello non sentiva l'odore del suo pasto.)
  • Olíamos el aire affresco del bosque. (Abbiamo annusato l'aria fresca della foresta.)

Oler può anche essere usato in modo figurato allo stesso modo: ¡Casi puedo oler la libertad! (Sento quasi l'odore della libertà!)

Per descrivere che odore ha qualcosa, puoi usare oler a:

  • El coche olía a gasolina. (L'auto puzzava di benzina.)
  • Desde que comamé amamantar a my bebé siento que huelo a vaca. (Da quando ho iniziato ad allattare il mio bambino ho sentito di avere l'odore di una mucca.)
  • Tu casa huele a tabaco. (La tua casa odora di tabacco.)
  • Nessun profumo di huele a los baratos. (Non ha l'odore dei profumi economici.)

Ancora, oler può essere usato in questo modo in senso figurato: La casa olía a dinero. (La casa puzzava di soldi.)

Senza un oggetto, oler può riferirsi all'atto dell'odorato: No puedo oler desde hace años. (Non sono stato in grado di annusare per anni.)

Se utilizzato con un pronome di oggetto indiretto, oler può essere usato per significare "sospettare" o "sembrare quello" quando ha quel significato:

  • Me huele que el problem no es de tu ordenador. (Mi sembra che il problema non riguardi il tuo computer.)
  • A me huele que fuiste bruja en la vida pasada. (Sospetto che tu fossi una strega nella tua vita precedente.)
  • Ya le ha olido lo que estamos haciendo. (Sospetta già quello che stavamo facendo.)

La forma riflessiva può anche essere usata per esprimere sospetto:

  • Me lo olía yo desde el sábado. (Lo sospetto da sabato.)
  • Cuando se huele algo se evoca la memoria emocional. (Quando sospetti qualcosa, si innesca la memoria emotiva.)

Coniugazione semplice e completa di Oler

Oler è coniugato regolarmente tranne che il o- dello stelo diventa colore- quando stressato. Le forme irregolari sono mostrate di seguito in grassetto:

Indicativo presente: yo Huelo, tú hueles, usted / EL / ella huele, nosotros / come olemos, vosotros / as oléis, ustedes / ellos / ellas huelen (Sento, senti, annusa / annusa, noi annusiamo, tu annusi, loro odorano)

Indicativo imperfetto: yo olía, tú olías, usted / él / ella olía, nosotros / as olíamos, vosotros / as olías, ustedes / ellos / ellas olían (Odoravo, odoravi, ecc.)

Preterite indicativo:yo olí, tú oliste, usted / él / ella olió, nosotros / as olimos, vosotros / as olías, ustedes / ello / ellas olían (Ho annusato, hai annusato, ecc.)

Indicativo futuro: yo oleré, tú olerás, usted / él / ella olerá, nosotros / as oleremos, vosotros / as oleréis, ustedes / ellos / ellas olerán (Sentirò l'odore, sentirai l'odore, ecc.)

Condizionale: yo olería, tú olerías, usted / él / ella olería, nosotros / as oleríamos, vosotros / as oleríais, ustedes / ellos / ellas olerían (Annuserei, annuseresti, ecc.)

Congiuntivo presente: que yo huela, que tú huelas, que usted / él / ella huela, que nosotros / as olamos, que vosotros / as oláis, que ustedes / ellos / ellas huelan (che sento, che senti, ecc.)

Congiuntivo imperfetto (forma più comune): que yo oliera, que tú olieras, que usted / él / ella oliera, que nosotros / as oliéramos, que vosotros / as olierais, que ustedes / ellos / ellas olieran (che ho sentito, che hai sentito, ecc.)

Congiuntivo imperfetto (forma meno comune): que yo oliese, que tú olieses, que usted / él / ella oliese, que nosotros / as oliésemos, que vosotros / as olieseis, que ustedes / ellos / ellas oliesen (che ho sentito, che hai sentito, ecc.)

Imperativo: huele no, no huelas tú, huela usted, olamos nosotros / as, oled vosotros / as, no oláis vosotros / as, huelan ustedes (Odore! Non annusare! Annusiamo! Odore! Non annusare! Odore!)

Coniugazioni composte di Oler

Forme perfette di oler utilizzare la forma appropriata di haber con la parte participio, olido. Ad esempio, il perfetto indicativo in prima persona di Oler è lui olido (Ho annusato).

Forme progressive (o continue) si formano con il participio presente, oliendo, e la forma appropriata di estar. Ad esempio, la forma progressiva attuale indicativa in prima persona di oler è estoy oliendo (Sto annusando).

I participi passati e presenti sono coniugati regolarmente.

Key Takeaways

  • Il verbo oler può riferirsi a odorare qualcosa o emettere un odore.
  • La frase oler a è l'equivalente delle frasi inglesi "annusare" e "annusare".
  • La maggior parte delle forme di oler sono coniugati regolarmente, anche se lo stelo cambia quando è stressato.