Il verbo Seguir porta con sé l'idea di "continuare" o "seguire", ma può essere utilizzato in una varietà di modi che hanno altre traduzioni in inglese.
utilizzando Seguir da solo
Stare da solo, Seguir in genere significa "continuare" o "continuare":
A 20 bajo cero la vida Sigue. (A 20 anni sotto la vita continua.)
Estaba sana fisicamente, pero la depresión Seguí y Seguia. (Era fisicamente sana, ma la depressione trascinato e su.)
utilizzando Seguir Con Gerundi
Seguir è più comunemente usato per precedere il gerundio, dove funziona come un tipo di verbo ausiliario che significa "continuare" o "continuare". In questo modo si forma un tipo di tempo progressivo:
Tengo un crédito per minivan usada y no la puedo Seguir pagando. (Ho un prestito per un minivan usato e non posso Continua pagandolo.)
Siguió corriendo a pesar del dolor. (Lui continuava a correndo nonostante il dolore.)
Cuando tenga l'occasione, SEGUIRE estudiando inglés. (Quando ho l'opportunità, io Continuerà studiando inglese.)
Siga aprendiendo. (Continua apprendimento.)
La cantante chilena Sigue rompiendo sus propios récords. (Il cantante cileno continua a battere i suoi stessi record.)
Seguia pensando al tempo perduto al pensiero in quel momento. (Lei continuava a pensando al tempo perso pensando al tempo perso.)
Tali frasi portano spesso la connotazione di "essere ancora (verbo + ing)":
El attore Sigue buscando la felicidad. (L'attore è ancora cercando la felicità.)
sí, Sigue nevando afuera. (Sì, è 's ancora fuori nevica.)
Sigo tratando de fotografiar a mi gato, pero no me deja. (IO'sono ancora sta cercando di fare una foto al mio gatto, ma non mi sta permettendo.)
A seguire Seguir Con un aggettivo
quando Seguir è seguito da un aggettivo, il significato di "essere ancora (aggettivo)" è anche comune:
Cynthia Sigue feliz con su esposo. (Cynthia è ancora felice con suo marito.
Si la situación Sigue Difficile durante tre mesi prima, le operazioni algunas se si cancella. (Se la situazione è ancora difficile per tre o quattro mesi, alcune operazioni verranno annullate.)
Ella se siente feliz, pero Sigue asustada. (Si sente felice, ma lei 's ancora paura.)
Hoy amanecí un poco più grande, pero de todas maneras SIGO triste. (Oggi mi sono alzato un pochino meglio, ma in ogni casosono ancora triste.)
Frasi Preposizionali Utilizzando Seguir
allo stesso modo, seguir en comunemente significa "essere ancora in":
El piloto español sigue en coma. (Il pilota spagnolo è ancora dentro un coma.)
Mucha gente sigue en vacaciones y llegan hasta las clases de mañana. (Molte persone sono ancora attivi vacanze e arriverà in classe domani.)
Seguiré en contacto contigo, te lo prometo. (Te lo prometto, ioCi sarò ancora toccare con te.)
Seguir sin spesso significa "essere ancora senza". Segue spesso un infinito, che rende la costruzione di una frase abbastanza diversa da quella usata per dire la stessa cosa in inglese:
Un tercio de la capital sigue sin electricidad. (Un terzo della capitale è ancora senza di energia elettrica.)
Seguimos peccatore i colpevoli della crisi. (Noi ancora non lo riconosco chi è responsabile della crisi.)
siguen peccato pagarme. (Stanno ancora non stanno pagando me.)
Siguieron peccato hacer nada productivo. (Essi non l'avevo ancora fatto qualcosa di produttivo).
Hay algunas cosas de mi madre que sigo sin entender. (Ci sono alcune cose su mia madre che io ancora non capisco.)
utilizzando Seguir Con un oggetto diretto
Un significato comune di Seguir è "seguire", letteralmente o figurativamente, specialmente quando Seguir viene utilizzato con un oggetto diretto: