Quando usare il congiuntivo con Pendant que

È ciondolo que congiuntivo o indicativo? Questa è una domanda che sfida molti studenti francesi e c'è una risposta semplice. Innanzitutto, devi chiedere se ciondolo que (while) è davvero un dato di fatto.

Fa "Ciondolo que"Ho bisogno del congiuntivo?

No, ciondolo que non prende il congiuntivo. Ciondolo que significa "while" e l'atto di fare qualcosa mentre sta succedendo qualcos'altro è una realtà e una verità. Non c'è dubbio ciondolo que.

Ecco una frase di esempio:

  • J'étudie pendant qu'il fait la cuisine.
  • Studio mentre cucina.

Perché non ci vuole il congiuntivo? Perché la parola mentre afferma un fatto. In questo esempio non c'è dubbio che "io am studiando mentre cucina. "Il fatto è, quindi, uno stato d'animo indicativo. Se ci fossero dubbi sulla natura di mentre o ciondolo que, allora sarebbe congiuntivo.

Diamo un'occhiata a un altro esempio:

  • Ciondolo Elle Dessine que je riguardo.
  • Disegna mentre guardo.

C'è qualche domanda qui sulla realtà del suo disegno? No, è un dato di fatto che lei è disegno e che sto guardando. Non c'è dubbio o incertezza in questa frase. 

Un ultimo esempio dovrebbe concretizzare il concetto di ciondolo que:

  • Il attend qu'ils pendenti rispecchia la voce.
  • Sta aspettando mentre riparano la macchina.

Ancora una volta, questi sono fatti e non c'è dubbio su cosa stia facendo ogni persona coinvolta.

Mancia: Le stesse regole di congiuntivo che si applicano a ciondolo que anche coprire tandis que, che significa anche "mentre".

Si tratta di fatti

Ciondolo que afferma un fatto. Tieni sempre presente che il congiuntivo ha un certo grado di incertezza. Se la tua affermazione non può essere soggettiva, non può essere congiuntiva. Usa questa teoria quando incontri e metti in discussione altre possibili parole e frasi congiuntive e indicative.