Parole per il trasporto in spagnolo

Se stai visitando un'area in cui si parla spagnolo, avrai bisogno di un mezzo di trasporto. Ecco alcuni dei più comuni, insieme a una frase di esempio per ciascuno.

Parole spagnole comuni per il trasporto

Aereo: el avión. (Un aeroporto è un aeropuerto.) La mia vita è stata creata e trasmessa da primeros días de vida. (I bambini possono viaggiare in aereo fin dai primi giorni di vita.)

Bicicletta: la bicicleta, la bici. Cuando la benzina sottoposta a cuatro dólares, composto da bicicleta per ir al trabajo. (Quando la benzina è salita a quattro dollari, ho comprato la mia bicicletta per andare al lavoro.)

Barca: el barco, la bota, la barca, el ferry, la lancha, la chalupa, la canoa, la piragua, el kayak. (I nomi variano a seconda del tipo di barca e talvolta della regione.) Usted puede viajar in barco de una isla a otra sin problemas. (Puoi viaggiare in barca da un'isola all'altra senza problemi.)

Autobus: el bus, el autobús, el ómnibus, el camión, la camioneta, la chiva, el pullman. (I nomi variano in base alla regione e al tipo di bus e ci sono anche altri nomi non elencati qui.) L'autobus di Barcellona è probabilmente conveniente. (L'autobus di Barcellona è probabilmente il più conveniente.)

Auto: el coche, el carro, el automóvil, el auto. Los niños viajarán with más seguridad en el coche si usan las sillas homologadas. (I bambini viaggeranno più sicuri in macchina se usano seggiolini auto approvati.)

Piede: el pie. L'hotel si trova a 7 minuti da una torta di ferrocarril. (L'hotel si trova a sette minuti a piedi dalla stazione ferroviaria.)

Elicottero: el helicóptero. L'elicottero è una propulsione aeronave per uno o più rotori orizzontali. (L'elicottero è un velivolo azionato da uno o più rotori orizzontali.)

Cavallo: El Caballo. Hay dos paseos a caballo al día, uno in the mañana y uno in the tarde. (Ci sono due passeggiate a cavallo al giorno, una al mattino e una al pomeriggio.)

Motociclo: la motociclista, la moto. "Diarios de motocicleta" è una pellicola biografica basata su diarios de viaje di Che Guevara e Alberto Granado. ("The Motorcycle Diaries" è un film biografico basato sui diari di viaggio di Che Guevara e Alberto Granado.)

Metropolitana: la metropolitana, il sotterraneo. Il sotterraneo della Città del Messico è uno dei più moderni del mondo. (La metropolitana di Città del Messico è una delle più moderne al mondo.)

Taxi: Taxi. Ofrecemos servicio de taxi seguro, rápido y confiable. (Offriamo un servizio taxi sicuro, veloce e affidabile.)

Treno: el tren. (Un treno ad alta velocità è spesso a alta velocità. Un treno espresso è noto come a tren expreso, tren express, o tren rápido. Un vagone letto è generalmente noto come a dormitorio. Una ferrovia è un ferrocarril.) Suiza è il paradiso dei montiña. (La Svizzera è il paese dei treni di montagna.)

Camion: el camión. (Vengono utilizzati anche altri nomi; un camioncino è spesso noto come una camioneta, un pick-up, o una raccolta.) Busco trabajo de chofer de larga distancia in camion. (Sto cercando lavoro come camionista di lunga distanza.)

Van: la furgoneta, la camioneta, la vagoneta, la buseta, il furgón, il furgone. (I nomi variano in base alla regione e al tipo di furgone.) La furgoneta Volkswagen è famosa per i suoi "hippy" in Norteamérica. (Il furgone Volkswagen è stato reso popolare dagli hippy americani.)

Utilizzo di preposizioni con trasporto

La preposizione un' viene utilizzato più spesso quando si afferma il tipo di trasporto non meccanico dietro utilizzato, come negli esempi sopra.

en è usato più spesso nelle frasi che indicano il tipo di trasporto meccanico utilizzato. Di solito è tradotto come "in" o "da".

  • Tenemos consejos prácticos sobre el transporte marítimo en Greece y las principales rutas por barco. (Abbiamo consigli pratici sul trasporto via mare a Grence e le principali rotte via nave.)
  • Desde allí se puede llegar at hospital por autobús urbano. (Da lì puoi arrivare all'ospedale con l'autobus comunale.)
  • ¿È normale che mi duelli con gli altri cuando viajo in avión? (È normale che mi faccia male alle orecchie quando viaggio in aereo.)
  • In alta velocità veloce via via, come se fosse. (Il viaggio dura sei ore in treno ad alta velocità.)
  • Un joven en bicicleta fue atropellado for a vehículo el lunes por la mañana. (Un giovane in bicicletta è stato colpito da un veicolo lunedì mattina.)

tuttavia, por raramente è sbagliato:

  • Tenemos consejos prácticos sobre el transporte marítimo en Greece y las principales rutas por barco. (Abbiamo consigli pratici sul trasporto via mare in Grecia e le principali rotte via nave.)
  • Desde allí se puede llegar at hospital por autobús urbano. (Da lì puoi arrivare all'ospedale in un autobus municipale.)

Key Takeaways

  • Le parole spagnole per molti tipi di trasporto variano a seconda della regione.
  • Le preposizioni por e it sono usati più spesso nelle frasi che si riferiscono al tipo di trasporto utilizzato.