Impara come parlare correttamente in un ristorante in giapponese

Quindi, stai andando fuori per prendere un boccone da mangiare in Giappone, ma non sei esattamente sicuro di cosa dovresti o non dovresti dire. Non preoccuparti, questo articolo può aiutarti! 

Per prima cosa, puoi iniziare leggendo un esempio di dialogo in Romaji, caratteri giapponesi e poi in inglese. Successivamente, troverai un grafico delle parole del vocabolario e delle espressioni comuni che dovrebbero essere utilizzate in un ristorante.

Dialogo a Romaji

Ueitoresu: Irasshaimase. Nanmei sama desu ka.
Ichirou: Futari desu.
Ueitoresu: Douzo kochira e.
Ichirou: Sumimasen.
Ueitoresu: Hai.
Ichirou: Menyuu onegaishimasu.
Ueitoresu: Hai, tu devi omachi kudasai.
Ueitoresu: Hai, douzo.
Ichirou: Doumo.
Ueitoresu: Go-chuumon wa okimari desu ka.
Ichirou: Boku wa sushi no moriawase.
Hiroko: Watashi wa tempura ni shimasu.
Ueitoresu: Sushi no moriawase ga hitotsu, tempura ga hitotsu desu ne.
O-nomimono wa ikaga desu ka.
Ichirou: Biiru o ippon kudasai.
Hiroko: Watashi mo biiru o moraimasu.
Ueitoresu: Kashikomarimashita. Hoka ni nani ka.
Ichirou:

Cioè, kekkou desu.

Dialogo in giapponese

& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X3044; & # x3089; & # x3063; & # x3057; & # x3083; & # x3044; & # x307E; & # x305B; & # x3002; & # x4F55; & # x540D; & # x3055; & # x307E; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X4E8C; & # x4EBA; & # x3067; & # x3059; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X3069; & # x3046; & # x305E; & # x3053; & # x3061; & # x3089; & # x3078; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X3059; & # x307F; & # x307E; & # x305B; & # x3093; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X306F; & # x3044; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X30E1; & # x30CB; & # x30E5; & # x30FC; & # x304A; & # x9858; & # x3044; & # x3057; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X306F; & # x3044; & # x3001; & # x5C11; & # x3005; & # x304A; & # x5F85; & # x3061; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X306F; & # x3044; & # x3001; & # x3069; & # x3046; & # x305E; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X3069; & # x3046; & # x3082; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X3054; & # x6CE8; & # x6587; & # x306F; & # x304A; & # x6C7A; & # x307E; & # x308A; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X50D5; & # x306F; & # x3059; & # x3057; & # x306E; & # x76DB; & # x308A; & # x5408; & # x308F; & # x305B; & # x3002;
& # X5F18; & # x5B50 ;: & # X79C1; & # x306F; & # x3066; & # x3093; & # x3077; & # x3089; & # x306B; & # x3057; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X3059; & # x3057; & # x306E; & # x76DB; & # x308A; & # x5408; & # x308F; & # x305B; & # x304C; & # x3072; & # x3068; & # x3064; & # x3001; & # x3066; & # x3093; & # x3077; & # x3089; & # x304C; & # x3072; & # x3068; & # x3064; & # x3067; & # x3059; & # x306D; & # x3002; & # x304A; & # x98F2; & # x307F; & # x7269; & # x306F; & # x3044; & # x304B; & # x304C; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X30D3; & # x30FC; & # x30EB; & # x3092; & # x4E00; & # x672C; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
& # X5F18; & # x5B50 ;: & # X79C1; & # x3082; & # x30D3; & # x30FC; & # x30EB; & # x3092; & # x3082; & # x3089; & # x3044; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9 ;: & # X304B; & # x3057; & # x3053; & # x307E; & # x308A; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002; & # x4ED6; & # x306B; & # x4F55; & # x304B; & # x3002;
& # X4E00; & # x90CE ;: & # X3044; & # x3044; & # x3048; & # x3001; & # x7D50; & # x69CB; & # x3067; & # x3059; & # x3002;

Dialogo in inglese

Cameriera: Benvenuto! Quante persone?
Ichirou: Due persone.
Cameriera: Da questa parte per favore.
Ichirou: Mi scusi.
Cameriera: sì.
Ichirou: Posso avere un menu?
Cameriera: Sì, per favore aspetta un momento.
Cameriera: Ecco qui.
Ichirou: Grazie.
Cameriera: Hai deciso?
Ichirou: Avrò un assortimento di sushi.
Hiroko: Avrò una tempura.
Cameriera: Un sushi assortito e una tempura, isn't esso?
Vuoi qualcosa da bere?
Ichirou: Una bottiglia di birra, per favore.
Hiroko: Prenderò anche birra.
Cameriera: Certamente. Qualunque altra cosa?

Ichirou:

No grazie.

Vocabolario ed espressioni 

Fai clic sul link per ascoltare la pronuncia. 

ueitoresu
& # X30A6; & # x30A7; & # x30A4; & # x30C8; & # x30EC; & # x30B9;
cameriera
Irasshaimase.
& # X3044; & # x3089; & # x3063; & # x3057; & # x3083; & # x3044; & # x307E; & # x305B; & # x3002;
Benvenuto nel nostro negozio. (Usato come saluto ai clienti nei negozi.)
nanmei sama
& # X4F55; & # x540D; & # x3055; & # x307E;
quante persone (è un modo molto educato di dire "quante persone". "Nannin" è meno formale.)
futari
& # X4E8C; & # x4EBA;
due persone
Kochira
& # X3053; & # x3061; & # x3089;
in questo modo (clicca qui per saperne di più su "kochira".)
Sumimasen.
& # X3059; & # x307F; & # x307E; & # x305B; & # x3093; & # x3002;
Mi scusi. (Espressione molto utile per ottenere qualcuno's attenzione. Clicca qui per altri usi.)
menyuu
& # X30E1; & # x30CB; & # x30E5; & # x30FC;
menù
onegaishimasu.
& # X304A; & # x9858; & # x3044; & # x3057; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
Per favore, fammi un favore. (Comoda frase utilizzata quando si effettua una richiesta. Fare clic qui per la differenza tra "onegaishimasu" e "kudasai".)
Shou Shou
omachi kudasai.

& # X5C11; & # x3005; & # x304A; & # x5F85; & # x3061; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
Per favore aspetta un momento. (espressione formale)
Douzo.
& # X3069; & # x3046; & # x305E; & # x3002;
Ecco qui.
Doumo.
& # X3069; & # x3046; & # x3082; & # x3002;
Grazie.
go-chuumon
& # X3054; & # x6CE8; & # x6587;
ordine (fare clic qui per l'utilizzo del prefisso "go").
Boku
& # X50D5;
I (informale, è utilizzato solo da uomini)
sushi no moriawase
& # X3059; & # x3057; & # x306E; & # x76DB; & # x308A; & # x5408; & # x308F; & # x305B;
sushi assortito
hitotsu
& # X3072; & # x3068; & # x3064;
uno (numero giapponese nativo)
o-nomimono
& # X304A; & # x98F2; & # x307F; & # x7269;
bevanda (fare clic qui per l'utilizzo del prefisso "o".)
Ikaga desu ka.
& # X3044; & # x304B; & # x304C; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
Vorresti ~?
biiru
& # X30D3; & # x30FC; & # x30EB;
birra
Morau
& # X3082; & # x3089; & # x3046;
ricevere
Kashikomarimashita.
& # X304B; & # x3057; & # x3053; & # x307E; & # x308A; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002;
Certamente. (Letteralmente significa "Capisco").
nanika
& # X4F55; & # x304B;
nulla
Cioè, kekkou desu.
& # X3044; & # x3044; & # x3048; & # x3001; & # x7D50; & # x69CB; & # x3067; & # x3059; & # x3002;
No grazie.