Ci sono poche cose più confuse per gli studenti spagnoli che apprendere le differenze tra ser e estar. Dopotutto, entrambi significano "essere" in inglese.
Un modo di pensare alle differenze tra ser e estar è pensare a ser come verbo "passivo" e estar come quello "attivo". (I termini non vengono usati in senso grammaticale qui.) Ser ti dice cos'è qualcosa, la natura del suo essere, mentre estar si riferisce di più a cosa fa qualcosa. Potresti usare soia (il presente in prima persona di ser, significa "Io sono") per spiegare chi o cosa sei, ma che useresti estoy (il presente in prima persona di estar) per dire cosa stai facendo o facendo.
Ad esempio, potresti dire "Estoy enfermo"per" Sono malato ". Ciò indicherebbe che sei malato in questo momento. Ma non dice a nessuno quello che sei. Ora se dovessi dire"Enfermo di soia,"avrebbe un significato completamente diverso. Farebbe riferimento a chi sei, alla natura del tuo essere. Potremmo tradurlo come" Sono una persona malata "o" Sono malato ".
Nota differenze simili in questi esempi:
Un altro modo di pensare ai due verbi è quello di pensare ser come approssimativamente equivalente a "uguale". Un altro approccio è quello estar spesso si riferisce a una condizione temporanea, mentre ser si riferisce spesso a una condizione permanente. Ma ci sono eccezioni.
Tra le principali eccezioni al modo di pensare sopra è quello ser viene utilizzato nelle espressioni del tempo, come "Son las dos de la tarde"per" Sono le 14:00 "Inoltre, usiamo estar per indicare che qualcuno è morto, una condizione abbastanza permanente: Está muerto, lui è morto.
Lungo quella linea, estar viene utilizzato per indicare la posizione. Estoy en casa. (Sono a casa.) Ma, soia del Messico. (Vengo dal Messico.) Ser, tuttavia, viene utilizzato per la posizione degli eventi: La boda è a Nuevo Hampshire. (Il matrimonio è nel New Hampshire.)
Ci sono anche alcune espressioni idiomatiche che devono semplicemente essere apprese: La Manzana es Verde. (La mela è verde.) La Manzana Está Verde. (La mela non è acerba.) Está muy bien la comida. (Il pasto è molto buono).
Si noti che a volte estar viene spesso modificato da un avverbio come bien piuttosto che un aggettivo: Estoy bien. (Sto bene.)
Sebbene rari, ci sono alcune situazioni in cui è possibile utilizzare entrambi ser o estar. Un uomo sposato che descrive il suo stato civile potrebbe dire "Casado di soia" o "Estoy Casado."Potrebbe essere più probabile che utilizzi soia perché considera di essere sposato come parte della sua identità, sebbene possa usarlo estoy per indicare che era stato sposato di recente.
Tutti e due ser e estar sono coniugati in modo irregolare. Ecco un grafico del tempo indicativo presente:
pronombre | Ser | estar |
yo | soia | estoy |
Tú | eres | Estás |
Él, ella, usted | es | está |
Nosotros | somos | estamos |
vosotros | Sois | Estais |
Ellos, ellas, ustedes | figlio | están |