In grammatica inglese, caso comune è la forma base ordinaria di un sostantivo, come a gatto, luna, casa.
I nomi in inglese hanno un solo caso di inflessione: il possessivo (o genitivo). Il caso di nomi diversi dal possessivo è considerato il caso comune. (In inglese, il le forme del soggettivo [o nominativo] caso e l'obiettivo [o accusativo] case sono identici.)
Vedi esempi e osservazioni di seguito. Vedi anche:
Astuccio
Inflessione
Note sui nomi
Esempi e osservazioni
"L'unico cosa che non rispetta la legge della maggioranza è di una persona coscienza." (Harper Lee, Uccidere un Mockingbird, 1960)
"Un uomo personaggio può essere appreso dal aggettivi in cui usa abitualmente conversazione." (Mark Twain)
"La gente di cortili sono molto più interessanti del loro fronte giardini, e case che di nuovo a linee ferroviarie sono pubblici benefattori." (John Betjeman)
Caso comune e caso possessivo "Nomi come uomo flettono non solo per il numero ma anche per la distinzione tra caso genitivo e caso comune. La forma non infetta uomo è nel caso comune. Al contrario, in il cappello dell'uomo, dell'uomo si dice che sia nel caso genitivo (o possessivo). Il termine Astuccio è un termine tradizionale nella descrizione delle lingue classiche, dove è un argomento di complessità molto maggiore di quanto non lo sia in inglese. Ad esempio, in latino, ci sono ben sei distinzioni di casi diversi per i nomi. I sostantivi inglesi hanno pochissima variabilità di questo tipo; dobbiamo evitare di attribuire ai sostantivi inglesi quanti casi ci sono per quelli latini ". (David J. Young, Presentazione della grammatica inglese. Hutchinson Education, 1984)
Il caso scomparso "[A] Tutti i nomi si dice siano nel caso comune-il modo in cui la grammatica li pronuncia senza castrare. Il suo "comune" significa che l'unica forma serve ogni possibile soggetto-soggetto, oggetto del verbo, oggetto indiretto, oggetto di preposizione, complemento predicato, appositivo, vocativo e persino interiezione. Il grammatico sta in effetti affermando che il caso, tranne che sopravvive vestigialmente in pochi pronomi, è scomparso dall'inglese ... "Il" caso comune "non descrive nulla e non analizza nulla. Ma la grammatica è essenzialmente analitica; nomina le cose non per il divertimento di avere una nomenclatura ma per comprendere le relazioni delle parti lavoranti. Si può analizzare una frase inglese senza usare la parola" caso "; ciò che conta è sapere che una determinata parola è soggetto o oggetto e di ciò che è l'uno o l'altro." (Wilson Follett, Uso americano moderno, revisionato da Erik Wensberg. Hill e Wang, 1998)