Inglese americano generale (accento e dialetto)

Inglese americano generale è un termine un po 'vago e obsoleto per una varietà di inglese americano parlato che sembra mancare delle caratteristiche distintive di una particolare regione o gruppo etnico. Chiamato anche rete inglese o accento giornalista.

Il termine Generale americano (GA, GAE o GenAm) è stato coniato dal professore inglese George Philip Krapp nel suo libro La lingua inglese in America (1925). Nella prima edizione di Storia della lingua inglese (1935), Albert C. Baugh ha adottato il termine Generale americano, chiamandolo "il dialetto degli Stati del Medio e dell'Occidente".

L'americano generale a volte è ampiamente definito come "parlare con un accento del Midwest", ma come osserva William Kretzschmar (in basso), "non c'è mai stata alcuna singola forma migliore o predefinita di inglese americano che potesse costituire la base per" General American "" (Un manuale di varietà di inglese, 2004).

Esempi e osservazioni

  • "Il fatto di coniugare i miei verbi e parlare con una tipica voce da giornalista del Midwest - non c'è dubbio che questo aiuta a facilitare la comunicazione tra me e il pubblico bianco. E non c'è dubbio che quando sono con un pubblico nero, scivolo in un dialetto leggermente diverso ".
    (Il presidente degli Stati Uniti Barack Obama, citato da Dinesh D'Souza in Obama's America: Unmaking the American Dream. Simon & Schuster, 2012)
  • "Il termine 'Generale americano'è talvolta usato da coloro che si aspettano che ci sia uno stato perfetto ed esemplare di inglese americano ... Tuttavia, in questo saggio è preferito il termine "Standard American English" (StAmE); indica il livello di qualità (qui della pronuncia) che viene impiegato da persone istruite in contesti formali. La pronuncia di StAmE differisce da regione a regione, anche da persona a persona, perché persone che parlano da circostanze diverse in e parti diverse degli Stati Uniti utilizzano comunemente le caratteristiche regionali e sociali anche in situazioni formali ".
    (William A. Kretzschmar, Jr., "Pronuncia inglese americano standard". Un manuale di varietà di inglese, ed. di Bernd Kortmann e Edgar W. Schneider. Mouton de Gruyter, 2004)
  • "[L] il presupposto standard per l'inglese americano è che anche i parlanti istruiti, almeno da certe regioni (in particolare New England e il Sud), a volte usano le caratteristiche della pronuncia regionale e quindi parlano" con un accento "; quindi, nonostante il credenza persistente in un 'omogeneaGenerale americano"accento o nozioni come" rete inglese ", in effetti non esiste un'unica norma di pronuncia che corrisponda a RP [pronuncia ricevuta] in Inghilterra, essendo un dialetto di classe non regionale".
    (Edgar W. Schneider, "Introduzione: varietà di inglese nelle Americhe e nei Caraibi". Un manuale di varietà di inglese, ed. di Bernd Kortmann e Edgar W. Schneider. Mouton de Gruyter, 2004)

Varianti in inglese di rete

  • "È importante notare che nessun singolo dialetto - regionale o sociale - è stato individuato come uno standard americano. Anche i media nazionali (radio, televisione, film, CD-ROM, ecc.), Con voci addestrate professionalmente hanno altoparlanti con caratteristiche miste regionali. Tuttavia, "Network English", nella sua forma più incolore, può essere descritto come un dialetto relativamente omogeneo che riflette lo sviluppo in corso dei dialetti americani progressivi (l'inglese canadese ha diverse differenze notevoli). Questo dialetto stesso contiene alcune varianti forme. Le varianti incluse in questo accento mirato coinvolgono vocali prima di / r /, possibili differenze di parole come "lettino" e "catturato" e alcune vocali prima di / l /. È completamente rhotic. Queste differenze passano in gran parte inosservate dal pubblico per Network inglese, e riflettono anche le differenze di età ".
    (Daniel Jones, Dizionario di pronuncia inglese, 17a ed. Cambridge University Press, 2006)

Accento generale americano contro il New England orientale

  • "Alcuni esempi di differenze tra alcuni dialetti regionali e Generale americano o Network English sono in ordine qui, sebbene questi siano necessariamente selettivi. Nel discorso caratteristico del New England orientale, ad esempio, rhotic / r / si perde dopo le vocali, come in lontano o difficile, mentre è mantenuto in tutte le posizioni in General American. Una vocale arrotondata è stata mantenuta nel New England orientale in parole come superiore e punto, mentre il generale americano usa una vocale non arrotondata. Un'altra caratteristica del New England orientale è l'uso di / ɑ / in parole come bagno, erba, ultimo, ecc., dove General American usa / a /. Sotto questi aspetti l'accento del New England mostra alcune somiglianze con il RP britannico. "
    (Diane Davies, Varietà di inglese moderno: un'introduzione. Routledge, 2013)

Sfide al concetto di americano generale

  • "La convinzione che l'inglese americano sia composto da varietà di dialetto generale americano e orientale (settentrionale) e meridionale fu messa in discussione da un gruppo di studiosi americani negli anni '30 ... Nel 1930 [Hans] Kurath fu nominato direttore di un ambizioso progetto chiamato Atlante linguistico degli Stati Uniti e del Canada. Ha modellato il progetto su un'impresa europea simile che era stata completata alcuni anni prima dell'inizio del progetto americano: Atlas linguistique de la France, che durò tra il 1902 e il 1910. Dati i risultati del loro lavoro, Kurath e i suoi colleghi sfidarono la convinzione che l'inglese americano avesse le varietà Eastern, Southern e General American. Invece, hanno suggerito che l'inglese americano è meglio visto come avere le seguenti aree dialettali principali: Nord, Midland e Sud. Cioè, hanno eliminato la nozione sfuggente di "General American" e la hanno sostituita con l'area dialettale che hanno chiamato Midland ".
    (Zoltán Kövecses, Inglese americano: un'introduzione. Broadview, 2000)
  • "Molti Midwesterners hanno l'illusione di parlare senza accento. Potrebbero persino credere di parlare inglese americano standard. Ma la maggior parte dei linguisti capisce che non esiste un solo modo corretto di parlare inglese. Quindi sì, anche i Midwesterners parlano con un accento."
    (James W. Neuliep, Comunicazione interculturale: un approccio contestuale, 6a ed. SAGE, 2015)
  • "Va sottolineato che tutti parlano con un accento; è impossibile parlare senza accento come parlare senza emettere suoni. Quando le persone negano di avere un accento, questa è una dichiarazione di pregiudizio sociale e non linguistica."
    (Howard Jackson e Peter Stockwell, Un'introduzione alla natura e alle funzioni del linguaggio, 2a ed. Bloomsbury Academic, 2011)

Vedi anche:

  • Inglese americano standard
  • Pregiudizio sugli accenti
  • Dialetto etnico, idioletto, dialetto regionale e dialetto sociale
  • marcatezza
  • Prestigio
  • Pronuncia
  • Inglese standard