UN monologo è un discorso o una composizione che presenta le parole o i pensieri di un singolo personaggio. (Confronta con il dialogo.)
Qualcuno che consegna un monologo si chiama a monologuist o monologhi.
Leonard Peters descrive un monologo come "un dialogo tra due persone. Una persona parla, l'altra ascolta e reagisce, creando una relazione tra le due" (Demistificare il monologo, 2006).
Dal greco "parlando da solo"
Versione 1603 ("Bad Quarto")
"Essere o non essere, sì, è questo il punto,
Morire, dormire, tutto qui? Sì, tutto.
No, dormire, sognare, sì, sposarsi, eccolo,
Perché in quel sogno di morte, quando ci svegliamo,
E nato davanti a un giudice eterno,
Da cui nessun passeggero è mai tornato,
Il paese da scoprire, alla cui vista
Il sorriso felice e il maledetto maledetto.
Ma per questo, la gioiosa speranza di questo.
Chi sopporterebbe gli scherno e l'adulazione del mondo,
Disprezzato dai ricchi giusti, i ricchi maledetti dai poveri?
La vedova è oppressa, l'orfano ha torto,
Il gusto della fame o il regno di un tiranno,
E altre mille calamità inoltre,
Grugnire e sudare sotto questa vita stanca,
In quel momento può fare tutto il suo silenzio,
Con un corpetto nudo, che avrebbe resistito,
Ma per una speranza di qualcosa dopo la morte?
Il che confonde il cervello e confonde il senso,
Il che ci fa piuttosto sopportare quei mali che abbiamo,
Di volare ad altri di cui non sappiamo.
Aye that - O questa coscienza ci rende codardi di tutti noi. "
Versione 1604-1605 (secondo quarto)
"Essere o non essere, questa è la domanda:
Se è più nobile nella mente soffrire
Le imbragature e le frecce della fortuna oltraggiosa,
O per prendere le armi contro un mare di problemi,
E contrapponendoli. Morire, dormire -
Non più - e per un sonno per dire che finiamo
L'angoscia e i mille shock naturali
Quella carne è l'erede! È una consumazione
Devotamente essere desiderato. Morire, dormire -
Dormire - forse sognare: ay, c'è il problema,
Perché in quel sonno di morte quali sogni possono venire
Quando abbiamo trascinato via questa bobina mortale,
Ci deve dare una pausa. C'è il rispetto
Questo rende la calamità di così lunga vita:
Per chi sopporterebbe le fruste e i disprezzo del tempo,
L'oppressore ha torto, l'uomo orgoglioso è contusamente,
Le fitte dell'amore disprezzato, il ritardo della legge,
L'insolenza dell'ufficio e gli sbalzi
Quel paziente merito delle prese indegne,
Quando lui stesso potrebbe fare il suo silenzio
Con un corpetto nudo? Chi sopporterebbe i fardels,
Grugnire e sudare sotto una vita stanca,
Ma quello il terrore di qualcosa dopo la morte,
Il paese da scoprire dal cui lutto
Nessun viaggiatore ritorna, confonde la volontà,
E ci fa piuttosto sopportare quei mali che abbiamo
Di volare ad altri di cui non sappiamo?
Quindi la coscienza ci rende tutti codardi,
E quindi la tonalità nativa della risoluzione
È infastidito dal pallido cast di pensiero,
E imprese di grande tono e momento
A questo proposito le loro correnti diventano errate
E perdere il nome dell'azione ".
(William Shakespeare, Frazione, Atto terzo, scena 1)
"Sai, ci sono alcune cose che in realtà sono più difficili da fare con due persone. Tipo, monologhi."
(Tina Fey nel ruolo di Liz Lemon 30 Rock, 2006)
Pronuncia: MA-neh-log
Conosciuto anche come: drammatico soliloquio
Ortografia alternativa: monologo