Restringimento semantico (specializzazione)

Restringimento semantico è un tipo di cambiamento semantico in base al quale il significato di una parola diventa meno generale o inclusivo del suo significato precedente. Conosciuto anche come specializzazione o restrizione. Viene chiamato il processo opposto allargamento o generalizzazione semantica.

"Tale specializzazione è lenta e non deve essere completa", osserva il linguista Tom McArthur. Ad esempio, la parola "pollame ora è di solito limitato alla gallina da cortile, ma conserva il suo antico significato di "uccello" in espressioni simili gli uccelli dell'aria e uccelli selvatici"(Oxford Companion to the English Language, 1992).

Esempi e osservazioni

  • "Restringimento di significato... succede quando una parola con un significato generale viene gradualmente applicata a qualcosa di molto più specifico. La parola rifiuti, per esempio, intendeva originariamente (prima del 1300) "un letto", poi gradualmente ridotto a "lettiera", quindi a "animali su una lettiera di paglia", e infine a cose sparse, probabilità e fini ... Altri esempi di specializzazione sono cervo, che originariamente aveva il significato generale di "animale" ragazza, che significava originariamente "un giovane" e carne, il cui significato originale era "cibo". "
    (Sol Steinmetz, Anticipi semantici: come e perché le parole cambiano significato. Random House, 2008)
  • cane da caccia e indigeno
    "Lo diciamo strozzatura ha luogo quando una parola fa riferimento a solo una parte del significato originale. La storia della parola cane da caccia in inglese illustra chiaramente questo processo. La parola era originariamente pronunciata Hund in inglese, ed era la parola generica per qualsiasi tipo di cane. Questo significato originale viene mantenuto, ad esempio, in tedesco, dove la parola Hund significa semplicemente "cane". Nel corso dei secoli, tuttavia, il significato di Hund in inglese è diventato limitato solo a quei cani abituati a inseguire il gioco nella caccia, come i beagle ...
    "Le parole possono essere associate a contesti particolari, che è un altro tipo di restringimento. Un esempio di questo è la parola indigeno, che se applicato alle persone significa soprattutto gli abitanti di un paese che è stato colonizzato, non più "abitanti originali" in generale ".
    (Terry Crowley e Claire Bowern, Un'introduzione alla linguistica storica, 4a ed. Oxford University Press, 2010)
  • Carne e Arte
    "In inglese antico, segno di confine riferito al cibo in generale (un senso che viene mantenuto in caramella); oggi si riferisce a un solo tipo di cibo (carne). Arte originariamente aveva alcuni significati molto generali, per lo più collegati a "abilità"; oggi si riferisce solo a determinati tipi di abilità, principalmente in relazione all'abilità estetica - "le arti" ".
    (David Crystal, Come funziona la lingua. Overlook, 2006)
  • starve
    "Inglese moderno morire di fame significa "morire di fame" (o spesso "essere estremamente affamato"; e dialetticamente, "essere molto freddo"), mentre il suo antenato inglese antico steorfan significava più in generale "morire". "
    (Aprile M. S. McMahon, Comprensione del cambio di lingua. Cambridge University Press, 1994)
  • Sabbia
    "[M] qualsiasi parola inglese antica ha acquisito significati più ristretti e più specifici in ME come risultato diretto di prestiti da altre lingue ... OE sabbia aveva significato "sabbia" o "riva". Quando basso tedesco riva è stato preso in prestito per riferirsi alla terra stessa lungo uno specchio d'acqua, sabbia ristretto per indicare solo le particelle granulari di roccia disintegrata che coprivano questa terra ".
    (C.M. Millward e Mary Hayes, Una biografia della lingua inglese, 3a ed. Wadsworth, 2012)
  • Moglie, volgare, e Cattivo
    "La vecchia versione inglese della parola moglie potrebbe essere usato per riferirsi a qualsiasi donna ma al giorno d'oggi si è ristretto alle sole donne sposate. Un diverso tipo di strozzatura può portare a un significato negativo [peggioramento] per alcune parole, come ad esempio volgare (che significava semplicemente "ordinario") e cattivo (che significava "non avere nulla").
    "Nessuno di questi cambiamenti è avvenuto durante la notte. Sono stati graduali e probabilmente difficili da discernere mentre erano in corso."
    (George Yule, Lo studio del linguaggio, 4a ed. Cambridge University Press, 2010)
  • Incidente e pollame
    "Incidente indica un evento dannoso o disastroso involontario. Il suo significato originale era qualsiasi evento, in particolare uno che era imprevisto ... pollame in inglese antico riferito a qualsiasi uccello. Successivamente, il significato di questa parola fu ristretto a un uccello allevato per il cibo, o un uccello selvatico cacciato per "sport". "
    (Francis Katamba, Parole inglesi: struttura, storia, uso. Routledge, 2004)