Ordine delle parole in frasi inglesi

L'ordine delle parole si riferisce alla disposizione convenzionale delle parole in una frase, una clausola o una frase.

Rispetto a molte altre lingue, l'ordine delle parole in inglese è piuttosto rigido. In particolare, l'ordine di soggetto, verbo e oggetto è relativamente poco flessibile.

Esempi e osservazioni

  • "Non riesco a vedere il punto di Mozart. Di Mozart non riesco a vedere il punto. Il punto di Mozart non riesco a vedere. Vedi Non riesco a Mozart il punto. Non posso io di Mozart indicare il punto ... Non riesco a vedere il punto di Mozart. " (Sebastian Faulks, Engleby. Doubleday, 2007)
  • "[A] caratteristica dell'inglese moderno, come di altre lingue moderne, è l'uso di l'ordine delle parole come mezzo di espressione grammaticale. Se in una frase inglese, come "Il lupo mangiava l'agnello", trasponiamo le posizioni dei sostantivi, cambiamo completamente il significato della frase; il soggetto e l'oggetto non sono indicati da alcuna terminazione delle parole, come sarebbero in greco o latino o in tedesco moderno, ma dalla loro posizione prima o dopo il verbo. "
    (Logan Pearsall Smith, La lingua inglese, 1912)

Ordine di parole di base in inglese moderno

"Supponiamo che tu volessi dire che un pollo ha attraversato la strada in inglese moderno. E supponi di essere interessato solo ad affermare i fatti: nessuna domanda, nessun comando e nessun passivo. Non avresti molta scelta, Il modo più naturale di affermare il messaggio sarebbe come in (18a), con l'oggetto (in maiuscolo) che precede il verbo (in grassetto) che, a sua volta, precede l'oggetto (in corsivo). Per alcuni oratori (18b ) sarebbe anche accettabile, ma chiaramente più "marcato", con particolare enfasi sulla strada. Molti altri oratori preferirebbero esprimere tale enfasi dicendo qualcosa di simile È la strada che il pollo ha attraversato, o userebbero un passivo La strada era attraversata dal pollo. Altre permutazioni di (18a) sarebbero del tutto inaccettabili, come (18c) - (18f).

(18a) IL POLLO attraversato la strada
[Ordine di base "non marcato"]
(18b) la strada IL POLLO attraversato
[Ordine "contrassegnato"; la strada è "in rilievo"]
(18c) IL POLLO la strada attraversato*
(18d) la strada attraversato IL POLLO*
[Ma nota costruzioni come: Fuori dalla grotta è venuto UNA TIGRE.]
(18e) attraversò la strada IL POLLO*
(18f) attraversato IL POLLO la strada*

A questo proposito, l'inglese moderno differisce notevolmente dalla maggior parte delle prime lingue indoeuropee, così come dall'inglese antico, in particolare il palcoscenico molto arcaico dell'inglese antico trovato nella famosa epica Beowulf. In queste lingue, uno dei sei diversi ordini in (18) sarebbe accettabile ... "
(Hans Henrich Hock e Brian D. Joseph, Storia della lingua, cambiamento della lingua e relazione linguistica: un'introduzione alla linguistica storica e comparata. Mouton de Gruyter, 1996)

Ordine delle parole in inglese antico, inglese medio e inglese moderno

"Certamente, l'ordine delle parole è fondamentale nell'inglese moderno. Ricorda il famoso esempio: Il cane morse l'uomo. Questa espressione significa qualcosa di totalmente diverso da L'uomo morse il cane. Nell'inglese antico, le terminazioni delle parole trasmettevano quale creatura stava mordendo e quale veniva morso, quindi c'era una flessibilità integrata nell'ordine delle parole. L'inflessione che ci dice "soggetto-cane morde uomo-oggetto" consente di scambiare parole senza confusione: "oggetto-uomo morde soggetto-cane". Lo ha avvertito l'uomo è l'oggetto del verbo, possiamo tenerlo a mente come destinatario di un morso fatto da un soggetto che sappiamo verrà rivelato in seguito: "cane".
"Quando l'inglese si è evoluto in inglese medio, la perdita di inflessione significava che i sostantivi non contenevano più molte informazioni grammaticali. Di per sé, la parola uomo potrebbe essere un soggetto o un oggetto, o anche un oggetto indiretto (come in "Il cane recuperato l'uomo un osso'). Per compensare questa perdita di informazioni fornita dall'inflessione, l'ordine delle parole è diventato di fondamentale importanza. Se l'uomo appare dopo il verbo mordere, sappiamo che non è lui a mordere: Il cane morse l'uomo. In effetti, avendo perso così tanta inflessione, l'inglese moderno si basa fortemente sull'ordine delle parole per trasmettere informazioni grammaticali. E non gli piace molto sconvolgere il suo ordine di parole convenzionale. "(Leslie Dunton-Downer, L'inglese È In arrivo !: Come una lingua sta spazzando il mondo. Simon & Schuster, 2010)

avverbi

"Un modo per scoprire se una parte della frase è o meno un argomento è trasformare la frase in una domanda. L'oggetto apparirà dopo il primo verbo:

Mi ha detto di aggiungere un cucchiaio di miele per ogni chilo di frutta.
Mi ha detto ... ?
Distribuiamo un sottile strato di frutta su ogni piatto.
Ci siamo diffusi ... ?

L'unico componente che può verificarsi in molti luoghi diversi è un avverbiale. Soprattutto come avverbiali di una sola parola non sempre, e spesso può verificarsi quasi ovunque nella frase. Per vedere se una parte della frase è avverbiale o no, vedi se è possibile spostarla nella frase. "
(Marjolijn Verspoor e Kim Sauter, Analisi della frase inglese: un corso introduttivo. John Benjamins, 2000)

Il lato più leggero dell'ordine delle parole in Monty Python's Circo volante

Burrows: Buongiorno dottore! Bell'anno per l'ora del giorno!
Dr. Thripshaw: Entra.
Burrows: Posso sedermi?
Dr. Thripshaw: Certamente. Bene allora?
Burrows: Bene, ora, non ho intenzione di ignorare il medico per il ritmo troppo a lungo. Sto per indicare immediatamente la scala.
Dr. Thripshaw: Bene bene.
Burrows: Il mio particolare prob, o orso buglem, ho avuto secoli. Per anni l'ho avuto per gli asini.
Dr. Thripshaw: Che cosa?
Burrows: Sono qui con lui, sono stufo di morire. Non posso più prenderti, quindi sono venuto a vederlo.
Dr. Thripshaw: Ah, ora questo è il tuo problema con le parole.
Burrows: Questo è il mio problema con le parole. Oh, sembra averlo cancellato. "Oh, vengo dall'Alabama con il mio banjo in ginocchio." Sì, sembra che vada tutto bene. Grazie mille.
Dr. Thripshaw: Vedo. Ma recentemente hai avuto questo problema con il tuo l'ordine delle parole.
Burrows: Bene, assolutamente, e ciò che lo peggiora, a volte alla fine di una frase uscirò con la scatola dei fusibili sbagliata.
Dr. Thripshaw: Scatola dei fusibili?
Burrows: E la cosa sul dire la parola sbagliata è a) non me ne accorgo eb) a volte acqua arancione con un secchio di gesso.
(Michael Palin e John Cleese nell'episodio 36 di Circo volante di Monty Python, 1972)