Quelle che seguono sono cinque peculiarità dell'alfabeto tedesco e della sua pronuncia che ogni studente tedesco principiante dovrebbe conoscere.
Ci sono più di ventisei lettere dell'alfabeto tedesco. Tecnicamente parlando, l'alfabeto tedesco ha solo una lettera aggiuntiva che è diversa: l'eszett. Sembra una lettera maiuscola B con una coda che pende da essa: ß
Tuttavia, c'è anche qualcosa che i tedeschi chiamano "der Umlaut". Questo è quando due punti sono posizionati sopra una lettera. In tedesco, ciò accade solo sopra le vocali a, ou. L'umlaut posto su queste vocali fa i seguenti cambiamenti di suono: ä simile alla e corta nel letto; ö, simile al suono u in ulteriore, e ü. simile al suono u francese. Sfortunatamente, non esiste un equivalente inglese per il suono ü. Per pronunciare il suono ü, devi dirti mentre le tue labbra sono in posizione increspata.
Il ß, invece, è semplicemente come un s troppo pronunciato. È giustamente chiamato in tedesco ein scharfes s (una forte s). Infatti, quando le persone non hanno accesso alla tastiera tedesca, spesso sostituiranno una doppia s con la ß. Tuttavia, in tedesco, ci sono ulteriori regole su quando è corretto scrivere ss o ß. (Vedi l'articolo German s, ss o ß) L'unico modo per evitare il ß è trasferirsi in Svizzera poiché i tedeschi svizzeri non usano affatto il ß.
Il nome standard della lettera V, come in molte lingue, è in realtà il nome della lettera W in tedesco. Ciò significa che se cantassi l'alfabeto in tedesco, la sezione TUVW, suonerebbe come segue (Té / Fau / Vé). Sì, questo confonde molti principianti! Ma aspetta, c'è di più: la lettera V in tedesco suona come F! Ad esempio, la parola der Vogel che pronunceresti come Fogel (con una g dura). Per quanto riguarda la lettera W in tedesco? Questa peculiarità almeno ha più senso: la lettera W in tedesco, che si chiama come una V, suona come una V.
Ora per un po 'di umorismo che in realtà ti aiuta a ricordare! La combinazione di sputatori di pronuncia aiuta gli studenti a ricordare le peculiarità di questi tre suoni tedeschi molto comuni: ch - sch - sp. Diteli rapidamente uno dopo l'altro e sembra, per prima cosa, la preparazione per lo sputo ch / ch, l'inizio dello sputo - sch (come sh in inglese), e infine l'eiaculazione effettiva dello sputo - sp. I principianti tendono inizialmente a vocalizzare troppo il suono ch e dimenticano il suono sh in sp. Meglio esercitarsi in qualche sputa di pronuncia allora!
Anche se la lettera C è in alfabeto tedesco, di per sé gioca solo un ruolo minore, poiché la maggior parte delle parole tedesche che iniziano con la lettera C seguita da una vocale, derivano da parole straniere. Ad esempio, der Caddy, die Camouflage, das Cello. È solo in questi tipi di parole che troverai il suono soft c o hard c. Altrimenti, la lettera c è in realtà popolare solo nelle combinazioni di consonanti tedesche, come sch e ch, come indicato nel paragrafo precedente.
Troverai la versione tedesca del suono duro "c" nella lettera K. Di conseguenza, vedrai spesso parole che iniziano con un suono duro c in inglese scritto con una K in tedesco: Kanada, der Kaffee, die Konstruktion, der Konjunktiv, die Kamera, das Kalzium.
Almeno quando si tratta delle lettere B, D e G. Quando si posizionano queste lettere alla fine di una parola o prima di una consonante, la trasformazione del suono di solito è la seguente: das Grab / the grave (la b suona come una soft p), muori Mano / mano (la d suona come una soft t) credenza / any (suona come una soft k). Naturalmente, questo è previsto solo in Hochdeutsch (tedesco standard), potrebbe essere diverso quando si parla dialetti tedeschi o con accenti di diverse regioni tedesche. Poiché questi spostamenti di lettere sembrano molto sottili quando si parla, è più importante prestare attenzione alla loro correttezza quando si scrivono.