Potresti aver sentito che il tedesco è una lingua difficile e complessa da imparare. Questo è vero in una certa misura; tuttavia, molto dipende dal modo in cui la lingua viene insegnata, dalla capacità naturale di apprendimento delle lingue e dalla quantità di pratica ad essa dedicata.
Le seguenti peculiarità della lingua tedesca non dovrebbero scoraggiarti dallo studio del tedesco, ma semplicemente prepararti a ciò che incontrerai. Ricorda, il tedesco è una lingua strutturata in modo molto logico, con molte meno eccezioni dell'inglese. La chiave del tuo successo nell'apprendimento del tedesco sarà davvero come afferma questo vecchio adagio tedesco: Machbung macht den Meister! (o "La pratica rende perfetti")
Perché paragoniamo una salsiccia a un verbo? Semplicemente perché i verbi tedeschi possono essere tagliati e tagliati proprio come una salsiccia tedesca! In tedesco, puoi prendere un verbo, tagliare la prima parte e posizionarlo alla fine di una frase. E in realtà, puoi persino fare di più con un verbo tedesco rispetto a quello che puoi fare con una salsiccia: puoi inserire un'altra "parte" (una sillaba), nel mezzo di un verbo, aggiungere altri verbi al lato di esso e persino allungarlo. Com'è la flessibilità? Naturalmente, ci sono alcune regole in questo settore, che una volta che le capirai, sarà facile da applicare.
Ogni studente tedesco ama questa particolare peculiarità della lingua tedesca: tutti i nomi sono in maiuscolo! Questo serve come aiuto visivo per la comprensione della lettura e come regola coerente nell'ortografia. Inoltre, la pronuncia tedesca segue praticamente il modo in cui è scritta (anche se è necessario conoscere prima le peculiarità dell'alfabeto tedesco, vedi sopra), il che rende l'ortografia tedesca non molto difficile. Ora per smorzare tutte queste buone notizie: non tutti i sostantivi tedeschi sono intrinsecamente sostantivi e, pertanto, potrebbero inizialmente respingere lo scrittore tedesco sul fatto se si debba capitalizzare una parola o meno. Ad esempio, i verbi infiniti possono trasformarsi in un sostantivo e gli aggettivi tedeschi possono trasformarsi in nomi. Questo cambio di ruolo delle parole avviene anche in lingua inglese, ad esempio quando i verbi si trasformano in gerundi.
Molti concordano sul fatto che questo è il più grande ostacolo della grammatica tedesca. Ogni sostantivo in tedesco è identificato dal genere grammaticale. Il der l'articolo è posto prima dei nomi maschili, morire prima dei nomi femminili e Das prima dei nomi neutri. Sarebbe bello se fosse tutto quello che c'era da fare, ma gli articoli tedeschi cambiano, insieme ai finali di aggettivi, avverbi e sostantivi tedeschi a seconda del caso grammaticale in cui si trovano. Ad esempio, diamo un'occhiata alla seguente frase:
Der Junge gibt der wütenden Mutter den Ball des Mädchens.
(Il ragazzo dà alla madre arrabbiata la palla della ragazza.)
In questa frase, der wütenden Mutter agisce come oggetto indiretto, quindi è dativo; den Ball funge da oggetto diretto, quindi è accusativo e des Mädchens è nel caso genitivo possessivo. Le forme nominative di queste parole erano: die wütende Mutter; der Ball; das Mädchen. Quasi ogni parola è stata cambiata in questa frase.
Un punto molto importante sul genere grammaticale tedesco è che i sostantivi non seguono necessariamente la legge naturale del genere così come la conosciamo. Ad esempio, però die Frau (donna) e der Mann (uomo) sono designati rispettivamente femminile e maschile, das Mädchen (ragazza) è neutra. Mark Twain nel suo racconto umoristico di "The Awful German Language" ha descritto questa peculiarità grammaticale tedesca in questo modo:
"Ogni nome ha un genere e non c'è senso o sistema nella distribuzione; quindi il genere di ciascuno deve essere appreso separatamente e a memoria. Non c'è altro modo. Per fare questo bisogna avere un ricordo come un quaderno. In tedesco, una giovane donna non fa sesso, mentre una rapa ha. Pensa a quale eccessiva riverenza mostra per la rapa e quale insensibile mancanza di rispetto per la ragazza. Guarda come appare stampato: lo traduco da una conversazione in uno dei migliori libri tedeschi della scuola domenicale:
Gretchen: Wilhelm, dov'è la rapa?
Wilhelm: È andata in cucina.
Gretchen: Dov'è la bella e compiuta fanciulla inglese?
Wilhelm: È andato all'opera.
Tuttavia, Mark Twain aveva torto quando ha detto che uno studente deve avere "un ricordo come un libro di memoria". Ci sono alcune strategie che possono aiutare uno studente tedesco a capire quale genere ha un sostantivo.
In tedesco ci sono quattro casi:
Sebbene tutti i casi siano importanti, i casi accusativo e dativo sono i più utilizzati e dovrebbero essere appresi per primi. Esiste una tendenza grammaticale, soprattutto per via orale, per utilizzare sempre meno il caso genitivo e sostituirlo con il dativo in determinati contesti. Gli articoli e le altre parole vengono rifiutati in vari modi, a seconda del genere e del caso grammaticale.
L'alfabeto tedesco presenta alcune differenze rispetto alla lingua inglese. La prima (e forse la più importante) cosa che devi sapere sull'alfabeto tedesco è che ci sono più di ventisei lettere nell'alfabeto tedesco.