Espressione: Un coup de fil
Pronuncia: [koo d (eu) feel]
Senso: telefonata
Traduzione letterale: colpo di linea
Registrati: informale
Appunti: L'espressione francese un coup de fil è un termine * informale per una telefonata e di solito viene utilizzato con uno dei tre verbi:
Passe-moi / Donne-moi un colpo di fila !
Chiamami!
J'ai fa parte di un colpo di coda di lunedì.
Ho ricevuto una chiamata da mio fratello, mio fratello mi ha chiamato.
Juste un colpo di fila e je pars.
Solo una telefonata e me ne vado. (Devo solo fare una telefonata e poi me ne vado).
* I termini normali (anziché informali) sono un colpo di telefono, un appel, e un appel téléphonique.
Altri modi per dire "chiamare (qualcuno)" sono passer / donner un coup de téléphone (à quelqu'un), téléphoner (à quelqu'un), e appeler (quelqu'un).