Il verbo francese Savoir ha bisogno del congiuntivo?

Il verbo francese savoir ("sapere") non accetta il congiuntivo. Molto spesso usato con Que introdurre una clausola dipendente, savoir e savoir que sono tutti sulla certezza. Pertanto, non soddisfano il requisito fondamentale del congiuntivo di incertezza ed emozione.

L'umore congiuntivo viene utilizzato per esprimere azioni o idee che sono soggettive o altrimenti incerte: volontà / desiderio, emozione, dubbio, possibilità, necessità, giudizio.

Il congiuntivo francese si trova quasi sempre nelle clausole dipendenti introdotte da Que o qui, e i soggetti delle clausole dipendenti e principali sono generalmente diversi.

'savoir'

savoir significa "conoscere" informazioni e fatti o "sapere come" fare qualcosa. Nel passé composésavoir significa "imparare" o "scoprire" di nuovo senza congiuntivo. (Il verbo è abbastanza diverso dal verbo francese connaître, che significa "conoscere" una persona o "avere familiarità con" una persona o cosa ")

   Je sais où il est.
   So dove si trova.

   Je sais conduire.
   
So guidare.
   (Il coniugato savoir è seguito da un infinito quando il significato è "sapere come".

'Savoir Que'

Savoir que è il coniugato savoir più una clausola dipendente che inizia con Que.
    Je sais qu'il l'a fait.
   
 So che l'ha fatto.

   J'ai su qu'il l'a fait.
   
Ho scoperto che l'ha fatto.

Savoir que non viene normalmente utilizzato nelle dichiarazioni negative e interrogative; è molto più naturale usare a SI clausola in tali casi, il che significa, ancora una volta, che il congiuntivo non viene utilizzato:

   Je ne sais pas si vous avez raison.
   
Non so se hai ragione.

   Sais-tu s'il a raison ?
   
Sai se ha ragione?

Risorse addizionali

Il congiuntivatore!
Quiz: congiuntivo o indicativo?
Verbo coniugato