Se hai 25 anni e qualcuno ti chiede in francese quanti anni hai, rispondi: J'ai 25 anni ("Ho 25 anni"). Usando il verbo avoir ('avere ") per età è il linguaggio e rispondere usando il verbo être (Je suis 25 ans) è una sciocchezza per l'orecchio francese.
La traduzione francese di "essere" è être. Tuttavia, molte espressioni inglesi con "essere" sono equivalenti alle espressioni francesi con avoir ("avere"). "Essere ___ (anni)" è una di queste espressioni: "Ho 25 anni (anni)" non è "Je suis 25" o "Je suis 25 ans" ma piuttosto J'ai 25 anni. Questo è solo qualcosa che devi memorizzare, insieme a J'ai chaud (Ho caldo), J'ai faim (Ho fame) e molte altre espressioni con avoir.
Nota anche che la parola ans (anni) è richiesto in francese. In inglese puoi semplicemente dire "Ho 25 anni" ma ciò non accade in francese. Inoltre, il numero è sempre scritto come un numero, mai come una parola.
Altre espressioni dell'età
à trois ans> a tre (anni)
On fête ses vingt ans. > Stiamo celebrando il suo ventesimo compleanno.
un enfant de cinq ans > Un bambino di cinque anni
riqualificare à 60 > pensione all'età di 60 anni
moins de 26 ans > meno di 26 anni
Anne Jones, 12 anni > Anne Jones, 12 anni
les enfants de 3 à 13 ans > bambini dai 3 ai 13 anni
Il gruppo ha fatto un comportamento di 30 pezzi, con un tono di 56,9 anni. > Il gruppo di controllo era composto da 30 individui sani, età media 56,9.
âgé de plus de 18 ans > di età superiore ai 18/18 anni
J'ai une eccellente bouteille d'Oban 18 anni d'età nel mio ufficio. > Ho una bottiglia eccellente di 18 anni Oban nel mio ufficio.
La principale étude comprende un ambiente di 19.000 donne tra 15 e 25 anni. > Lo studio principale ha coinvolto quasi 19.000 donne dai 15 ai 25 anni.
Espressioni più idiomatiche con 'avoir'
avoir à + infinito> dover fare qualcosa
avoir besoin de> aver bisogno
avoir chaud> essere caldo
avoir confiance en> fidarsi
avoir de la chance> essere fortunati
avoir du charme> avere fascino
avoir du chien (informale)> per essere attraente, avere un certo qualcosa
avoir du pain sur la planche (informale)> avere molto da fare, avere molto sul piatto
avoir du pot (informale)> per essere fortunato
avoir envie de> volere
avoir faim> essere affamato
avoir froid> essere freddi
avoir honte de> vergognarsi di / circa
avoir horreur de> detestare / detestare
avoir l'air (de)> sembrare (come)
avoir la frite> sentirsi benissimo
avoir la gueule de bois> avere i postumi di una sbornia, i postumi di una sbornia
avoir la patate> sentirsi benissimo
avoir le beurre e l'argent du beurre> avere la torta e mangiarla anche lei
avoir le cafard (informale)> sentirsi bassi / blu / giù nelle discariche
avoir l'esprit de l'escalier> essere incapace di pensare a rimbalzi arguti nel tempo
avoir le fou rire> avere le risatine
avoir le mal de mer> essere mal di mare
avoir les chevilles qui enflent (informale)> essere pieno di se stessi
avoir l'habitude de> essere abituato, nell'abitudine di
avoir l'heure> avere (conoscere) il tempo
avoir lieu> prendere posto
avoir l'intention de> intendere / pianificare
avoir mal à la tête, aux yeux, à l'estomac> avere mal di testa, dolore agli occhi, mal di stomaco
avoir mal au cœur> essere malato allo stomaco
avoir peur de> avere paura
avoir raison> avere ragione
avoir soif> essere assetato
avoir sommeil> essere assonnato
avoir tort> essere errati
Risorse addizionali
avoir, être, faire Espressioni con avoir Espressioni con être