Il verbo francese vouloir (volere) assume un significato completamente nuovo con l'aggiunta del pronome avverbiale it.
En vouloir à quelqu'un / Ne m'en veux pas
[a (n) voo lwa ra kel koo (n)] / [neu ma (n) veu pa]
essere arrabbiato / arrabbiato, rancore verso qualcuno / non arrabbiarti con me
volerne qualcuno / non volerne qualcuno
informale
1. Se usato con una persona, in vouloir à significa "essere arrabbiato con (qualcuno)" o "provare rancore contro (qualcuno)". Nota che si applicano le normali regole grammaticali: il verbo vouloir deve essere coniugato con la persona grammaticale e il tempo / umore appropriati, e un può essere seguito da un nome o sostituito da un pronome oggetto indiretto. Alcune possibilità:
Puoi specificare di cosa è pazza la persona de più un sostantivo o l'infinito passato:
2. Meno comunemente, in vouloir à può essere usato con una cosa, significa "volere, essere dopo (quella cosa)".