L'espressione francese le jour J (pronunciato [leu zhoor zhee]) si riferisce letteralmente al D-Day, il 6 giugno 1944, quando gli Alleati invasero la Normandia, in Francia durante la seconda guerra mondiale. Più in generale, entrambi le jour J e il D-Day può riferirsi al giorno in cui si verificherà qualsiasi operazione militare. La J non rappresenta niente di più eccitante di jour. Il suo registro è normale.
Oltre i militari, le jour J viene utilizzato in senso figurato per la data di un evento importante, come un matrimonio, una laurea o un concorso; è equivalente al "grande giorno" in inglese. (Anche se il D-Day può essere utilizzato anche in senso figurato, è molto meno comune ed è limitato a occasioni meno che gioiose, come scadenze e visite ai suoceri.)
Samedi, c'est le jour J.
Sabato è il grande giorno.
Le jour J approche !
Il grande giorno è quasi arrivato!
Sinonimo: le grand jour