Avverbi comparativi e superlativi: I loro nomi spiegano la differenza tra loro. I comparativi confrontano due o più cose, mentre i superlativi esprimono estremi.
I comparativi esprimono superiorità o inferiorità relativa, cioè che qualcosa è più o meno di qualcos'altro. Inoltre, i comparativi possono dire che due cose sono uguali. Esistono tre tipi di comparativi, ma quattro diversi avverbi comparativi francesi.
I superlativi esprimono la massima superiorità o inferiorità, sostenendo che una cosa è la più o la meno di tutte. Esistono due tipi di superlativi francesi:
I francesi di solito esprimono il comparativo superiore (maggiore) con più e il superlativo (il più grande) con le plus, ma ci sono alcune parole francesi con speciali forme comparative e superlative.
L'aggettivo francese bon (buono), come il suo equivalente inglese, è irregolare nel comparativo e nel superlativo. Non puoi dire "più buono" o "più buono" in inglese. E non puoi dirlo più bon in francese; diresti Meilleur (meglio), il forma comparativa di bon:
Mes idées sont meilleures que tes idées.
Le mie idee sono migliori delle tue idee.
La stessa regola si applica al superlativo. Proprio come non puoi dire "il migliore" in inglese, non puoi nemmeno dirlo le plus bon in francese. Diresti le meilleur (il migliore), il forma superlativa per bon:
Son idée est la meilleure.
La sua idea è la migliore.
Bon è solo irregolare nel comparativo superiore e nel superlativo. In basso, segue le normali regole:
Leurs idées sont moins bonnes.
Le loro idee sono meno buone / non così buone.
Bien, piace bon, è solo irregolare nel comparativo superiore e nel superlativo. In basso, segue le normali regole: