Le coniugazioni per i diversi tempi verbali e stati d'animo francesi possono essere divisi in due categorie: semplice e composto. I tempi e gli stati d'animo semplici hanno solo una parte (ad es., je vais) mentre i tempi e gli stati d'animo composti hanno due (je suis allé). Questa lezione spiegherà tutto ciò che devi sapere sulle coniugazioni composte più complicate.
Ma prima, un grafico: il semplice tempo o umore a sinistra viene usato per coniugare il verbo ausiliario per il tempo composto o umore a destra, come dimostrato con il verbo avoir (avere).
Semplice | Composto |
Presente tu come (hai) | Passato composito tu come eu (Hai avuto) |
imperfetto tu avais (stavi avendo) | Piuccheperfetto tu avais eu (avevi avuto) |
Passé semplice tu eus (hai avuto) | Anteriore passato tu eus eu (avevi avuto) |
Futuro tu aure (tu avrai) | Futuro perfetto tu auras eu (avrai avuto) |
Condizionale tu aurais (avresti) | Condizionale perfetto tu aurais eu (avresti avuto) |
Congiuntivo tu aies (hai) | Congiuntivo passato tu aies eu (hai avuto) |
Congiuntivo imperfetto tu eusses (stavi avendo) | Congiuntivo perfetto tu eusses eu (avevi avuto) |
Imperativo (Tu) aie ([hai) | Imperativo passato (Tu) aie eu ([Hai avuto) |
Participio presente ayant (Avendo) | Participio perfetto ayant eu (Avendo avuto) |
Infinito avoir (avere) | Infinito passato avoir eu (avere avuto) |
Si prega di notare che ho fornito (traduzioni in inglese) per darvi un'idea delle differenze di significato, ma potrebbero esserci altre possibilità. Per informazioni dettagliate su ogni tempo e stato d'animo, fai clic sui link per leggere la lezione. Potresti anche trovare utile questa lezione: Tradurre i verbi francesi in inglese.
Vedi altri verbi francesi coniugati in tutti i tempi e gli stati d'animo:
Semplice | Composto |
aller | aller |
avoir | avoir |
être | être |
prendre | prendre |
Ci sono quattro cose che devi sapere sui tempi e gli stati d'animo composti francesi per coniugarli e usarli correttamente.
I tempi e gli stati d'animo composti sono sempre costituiti da due parti: il verbo ausiliare coniugato (entrambi avoir o être) e il participio passato. I verbi francesi sono classificati in base al loro verbo ausiliario e lo usano per tutti gli stati d'animo / tempi composti. Questo è, avoir i verbi usano avoir in tutti i tempi / stati d'animo composti, e être i verbi usano être in tutti i tempi / stati d'animo composti.
Nel grafico a pagina 1, il tempo / stato d'animo nella prima colonna è la coniugazione usata per il verbo ausiliare del tempo / stato composto elencati nella seconda colonna.
Per esempio, aller è un être verbo. Quindi il tempo presente di être, Il est, è la coniugazione utilizzata per il passé composé di aller: L'est allé (È andato).
Mangiatoia è un avoir verbo. Il futuro di avoir, Nous aurons, è la coniugazione per il futuro perfetto, Nous aurons mangé (Avremo mangiato).
Esistono due diversi tipi di accordo con tempi e stati d'animo composti, a seconda che tu abbia a che fare être verbi o avoir verbi.
Vertre verbi: In tutti i tempi / stati d'animo composti, il participio passato di être i verbi devono concordare con l'oggetto della frase in genere e numero.
L'est allé.
È andato.
Elle était allée.
Se n'era andata. Questo è tutto.
Saranno andati.
... qu'elles soient allées.
... che sono andati.
Verbi Avoir: Participio passato di avoir verbi che lo sono preceduto da un oggetto diretto deve concordare con l'oggetto diretto *
Les livres que tu as commandés sont ici.
I libri che hai ordinato sono qui.
La pomme? Je l'aurai mangée.
La mela? L'ho mangiato. Mes sœurs ... vous les aviez vues ?
Le mie sorelle ... le avete viste?
* Tranne i verbi della percezione e il causativo.
Quando il segue l'oggetto diretto il avoir verbo, non c'è accordo.
Come comandante di livres ?
Hai ordinato dei libri?
J'aurai mangé la pomme.
Avrò mangiato la mela. Aviez-vous vu mes sœurs ?
Avevi visto le mie sorelle?
C'è nessun accordo con oggetti indiretti.
Je leur ai parlé.
Ho parlato con loro.
Il nous a téléphoné.
Ci ha chiamato.
Ulteriori informazioni sull'accordo
I pronomi oggettivi, riflessivi e avverbiali precedono sempre il verbo ausiliare nei tempi / stati d'animo composti: Je te l'ai donné.
L'ho dato a te.
L'avait fait.
L'aveva fatto. Nous y serons allés.
Ci saremo andati.
Le strutture negative circondano quasi sempre il verbo ausiliare ** Je n'ai pas étudié.
Non ho studiato.
Nous n'aurions jamais su.
Non avremmo mai saputo.
** Eccezioni:
un) Nel passato infinito, entrambe le parti della negazione precedono il verbo ausiliare:
J'espère ne pas avoir perdu.
Spero di non aver perso.
b) personne, aucun, e parte nulle segui il participio passato:
Je n'ai vu personne.
Non ho visto nessuno.
Je ne l'ai trouvé nulle part.
Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
Quando la frase include un pronome e una negazione, il pronome viene posizionato davanti al verbo ausiliario, quindi la struttura negativa circonda quella coppia:
Soggetto + NE + pronome + verbo ausiliario + parola negativa + participio passato.
Nous n'y serions jamais allés.
Non ci saremmo mai andati.
Je ne te l'ai pas donné.
Non te l'ho dato.
Per informazioni dettagliate sulle coniugazioni e gli usi dei singoli tempi / umori composti, seguire i collegamenti nella tabella riassuntiva a pagina 1.
Oltre alle coniugazioni composte (verbo ausiliare + participio passato), il francese ha altre forme a due verbi, quelle che io chiamo "costruzioni a doppio verbo". Sono costituiti da un verbo semi-ausiliario più un infinito, e le regole relative all'accordo e all'ordine delle parole sono in qualche modo diverse: ulteriori informazioni.
Per ulteriori informazioni su come tutti i diversi tempi e modi francesi si incastrano, dai un'occhiata alla nostra cronologia dei verbi francesi.