Verbi transitivi francesi

Un verbo transitivo prende un oggetto diretto, dichiarato o implicito, per completarne il significato. I verbi prendre (qualcosa),  étudier (qualcosa) e donner (qualcosa) sono tutti transitivi perché richiedono qualcosa per ricevere la loro azione. Un verbo intransitivo, d'altra parte, non ha bisogno e non può prendere un oggetto diretto per completarne il significato. In realtà, i verbi intransitivi non possono mai avere alcun tipo di oggetto.

Oggetti diretti

Gli oggetti diretti sono le persone o le cose in una frase che ricevono l'azione del verbo. Per trovare l'oggetto diretto in una frase, chiedi chi o qual è l'oggetto dell'azione.

   Vedo Pierre.
   Je vois Pierre.
   Chi vedo? Pierre.

   Sto mangiando il pane
   Je mange il dolore.
   Che cosa sto mangiando? Pane.

Pronomi di oggetti diretti francesi

I pronomi oggetto diretto sono le parole che sostituire l'oggetto diretto in modo che non diciamo: "Marie era in banca oggi. Quando ho visto Marie, ho sorriso." È molto più naturale dire: "Marie era in banca oggi. Quando ho visto sua, Ho sorriso. "I pronomi francesi per oggetti diretti includono:

  •    me / m'   me
  •    TE / t'   voi
  •    Le / l'   lui, esso
  •    la / l'   lei
  •    nous   noi
  •    Vous   voi
  •    les   loro

Nota che me e TE cambia in m' e t', rispettivamente, davanti a una vocale o muto H. Le e la entrambi cambiano in l'.

I pronomi di oggetti diretti francesi, come i pronomi di oggetti indiretti, sono posti davanti al verbo.

sto mangiando esso.
   je Le rogna.

   Lui vede sua.
   I l la Voit.
   io amo voi.
   je t'aime.
   Tu ami me.
   Tu m'Aimes.

Si noti che quando un oggetto diretto precede un verbo coniugato come un tempo composto come il passé composé, il participio passato dovrebbe essere d'accordo con l'oggetto diretto.

Inoltre, se un oggetto (una persona o cosa) non è preceduto da una preposizione, è un oggetto diretto; se, infatti, è preceduto da una preposizione, allora quella persona o cosa è un oggetto indiretto.