Parole francesi che iniziano con G, H, I e J

Migliora il tuo vocabolario francese studiando parole comuni nella lingua che iniziano con le lettere G, H, I e J. Ascolta la pronuncia di queste parole e esercitati a usarle nel contesto.

Parole francesi che iniziano con G

sol la lettera G Alfabeto francese
parlantina
Gabriel Gabriel Nomi francesi
Gabrielle Gabrielle Nomi francesi
Gacher sprecare, rovinare, rovinare; temperare, mescolare MdJ - G
une gaffe errore, clanger / piede in bocca MdJ - G
gager scommettere, scommettere; garantire (un prestito) MdJ - G
un dolore gagne (inf) - lavoro MdJ - G
gagner
Galaxie
une galère cambusa (di una nave) MdJ - G
gamin (agg) - birichino, giocoso, infantile MdJ - G
un gamin (inf) - ragazzo, riccio MdJ - G
une gamme gamma, varietà, linea (di prodotti), scala (musica) MdJ - G
des gants (m) guanti Accessori
une garderie asilo nido, scuola materna; centro doposcuola / club MdJ - G
la gare stazione ferroviaria Trasporti
la gare d'autobus stazione degli autobus Trasporti
la gare de métro stazione della metropolitana Trasporti
le gaspi (inf) - rifiuti Apocopes
gaspiller

sprecare, sperperare

MdJ - G
Gaston Nomi francesi
Le Gâteau torta Dolce
Gater rovinare, danneggiare, rovinare MdJ - G
Gaver forzare l'alimentazione; riempire, stipare MdJ - G
le gaz gas (naturale), fizz, vento MdJ - G
gazer (inf) - per andare, sentire, lavorare MdJ - G

gazouiller

cinguettare, chiacchierare MdJ - G
gele
Geler congelare (letteralmente e figuratamente) MdJ - G
gémir

gemere, lamentarsi, gemere; scricchiolare

MdJ - G
gencive
GENER

disturbare, ostacolare (letteralmente e fico)

MdJ - G
Geneviève Nomi francesi
génial (agg): geniale, ispirato; (inf) - fantastico, fantastico MdJ - G
le genou ginocchio Corpo
gentil (agg) - gentile, gentile, buono MdJ - G
Georges Giorgio Nomi francesi
un gérant manager professioni
Gérard Gerald Nomi francesi
gercer screpolare, rompere MdJ - G
gérer per gestire, amministrare MdJ - G
une gifle schiaffo, schiaffo MdJ - G
Gilbert Gilbert Nomi francesi
Gilles Giles Nomi francesi
giratoire (agg) - movimento circolare, circolare MdJ - G
un gîte rifugio, cottage turistico MdJ - G
givré (agg) - glassato, coperto di brina; (inf) - ubriaco; pazzo MdJ - G
la glace gelato, specchio Dessert, Mobili
un glaçon cubetto di ghiaccio; blocco di ghiaccio MdJ - G
gnon ammaccatura, urto, colpo MdJ - G
Gober deglutire intero, (inf) per deglutire gancio, lenza e platina MdJ - G
godiche (informale agg) sciocco, imbarazzante, grumoso, oafish MdJ - G
une gomme gomma per cancellare Scuola
gonfler

gonfiare, gonfiarsi; (fam) - per innervosirsi

MdJ - G
un / e gosse (inf) - ragazzo MdJ - G
se buongustaio (fam) - scherzare, scoppiare, rovinare MdJ - G
le goûter merenda Cibo
une goutte goccia, gotta, (inf) brandy MdJ - G
un grano fagiolo, seme, grano, cereali MdJ - G
mille dollari (agg) - alto descrizioni
un grand magasin grande magazzino Shopping
une grand-mère nonna Famiglia
un grand-père nonno Famiglia
le gratte-ciel (invariabile) - grattacielo MdJ - G
gratter grattarsi, prudere, guadagnare un po 'di soldi MdJ - G
le gré simpatia, desiderio MdJ - G
la Greffe trapianto, innesto MdJ - G
Grégoire Gregorio Nomi francesi
Le Grenier Attico Casa
une griffe artiglio; etichetta del produttore, timbro della firma MdJ - G
grignoter sgranocchiare, rosicchiare; da mangiare via a MdJ - G
un gril bistecca / griglia padella MdJ - G
Grimper arrampicarsi, arrampicarsi MdJ - G
la grippe influenza, influenza MdJ - G
gris grigio Colori
grog
grogner brontolare, grugnire, gemere MdJ - G
grognon (agg) - scontroso, burbero MdJ - G
gros (agg) - grasso descrizioni
un groupuscule (pej) - piccolo gruppo politico MdJ - G
une grue gru (macchinari e uccelli) MdJ - G
Guetter guardare, fare attenzione, aspettare; essere a rischio di MdJ - G
un guichet automatique de banque (GAB)

Bancomat / bancomat

MdJ - G
un guidon manubrio MdJ - G
Guillaume William Nomi francesi
un guillemet virgolette, virgola invertita Punteggiatura
Gustave Nomi francesi
Tipo Conto Nomi francesi

Parole francesi che iniziano con H

H la lettera H Alfabeto francese
une habitude abitudine MdJ - H
haler prendere il sole (può significare abbronzarsi o bruciare) MdJ - H
haletant (agg) ansimante, senza fiato; suspense MdJ - H
hardg
hardx
un fagiolo fagiolo Verdure
un hasard coincidenza, possibilità, destino, fortuna MdJ - H
hausser sollevare MdJ - H
haut
hautement molto, molto Très sinonimi
Hélène Helen, Ellen Nomi francesi
hemorroides
Henri Henry Nomi francesi
Henriette Henrietta Nomi francesi
l'heure (f) ora, ora Tempo del racconto
heureux (agg) - felice Umore

Esagone (m)

Francia metropolitana MdJ - H
L'hindi hindi Lang + Nat
hisser sollevare, sollevare, sollevare MdJ - H
hiver inverno Calendario
le hockey hockey Hobby
Holà (interj) - ciao! un attimo! MdJ - H
un homme un uomo Liaisons
Les Hommes è arrivato arrivano gli uomini Collegamenti opzionali
Honoré (Onorato) Nomi francesi
un hôpital ospedale Indicazioni
hoqueter a singhiozzo, singhiozzo MdJ - H
un horaire orario, orario, impiegato orario MdJ - H
une horreur orrore, orribile; ripugnanza MdJ - H
horripilant (agg): esasperante, provante MdJ - H
antipasto
les hors d'oeuvre (m) Antipasti Cibo
servizio di equitazione fuori servizio Viaggio
Hortense Nomi francesi
un hôtel Hotel Alloggi
hotess de l'air
houleux (agg) - tempestoso, turbolento, tumultuoso MdJ - H
Hugues Hugo Nomi francesi
huit 8 Numeri
humide (agg) - umido Tempo metereologico
hydratante
iper (inf) davvero, mega Très sinonimi
ipertensione
ipotensione

Parole francesi che iniziano con I

io la lettera I. Alfabeto francese
ici
idée
I l lui Pronomi soggetto
Il est È Date
L'est deux heures. Sono le due in punto. Tempo del racconto
L'est Heureux È felice. Collegamenti opzionali
Il est ici Lui è qui. Collegamenti opzionali
L'est idiota È un idiota. Collegamenti opzionali
L'est une heure. È l'una. Tempo del racconto
Il fait ... È… Tempo metereologico
Il Gèle Si gela Tempo metereologico

illustre

(agg) - illustre, rinomato MdJ - I
Il Neige Sta nevicando Tempo metereologico
un îlotier poliziotto della comunità MdJ - I
Il pleut Piove Tempo metereologico
Il pleut à verse Sta piovendo a dirotto Tempo metereologico
ils essi Pronomi soggetto
Il s'appelle ... Il suo nome è… Introduzioni
Ils arriveront à Arriveranno a Collegamenti opzionali
Ils ont
Ils ont eu Avevano Collegamenti opzionali
imbiber immergere, saturare MdJ - I
imbu (agg) - pomposo, pieno di se stessi MdJ - I
immédiatement
immigrazione
impaziente (agg) - impaziente Personalità
Impec (inf adj) - fantastico! Eccezionale! Apocopes
un imper (inf) - impermeabile, mac Apocopes
un imperméable impermeabile Capi di abbigliamento
implanter introdurre, risolvere, stabilire MdJ - I
Impossibile ! Impossibile! Accento affettuoso
imprégner immergere, permeare, riempire, pervadere MdJ - I
une imprimante stampante Ufficio
impotente (agg) impotente, impotente, impotente MdJ - I
imputer attribuire / attribuire a; addebitare a MdJ - I
incontournable inevitabile, inevitabile, indispensabile MdJ - I
incroyable
indé indipendente, indipendente (musica, film, ecc.) MdJ - I
un indice dito indice, indice; indice MdJ - I
Indien (ne) indiano Lang + Nat
indigne (agg) - indegno, non degno MdJ - I
inédit (agg) - non pubblicato; romanzo, nuovo, originale MdJ - I
Inès Inez Nomi francesi
infecte
infiniment infinitamente, immensamente Trèssinonimi
un infirmier, une infirmière infermiera professioni
une informazione un'informazione MdJ - I
informazioni turistiche informazioni turistiche Viaggio
l'informatique (fem) - informatica MdJ - I
un ingénieur ingegnere professioni
inhalateur
inondation
inopiné (agg) - imprevisto MdJ - I
inouï (agg): senza precedenti, inaudito; straordinario, incredibile MdJ - I
inquiet (agg) - preoccupato Umore
insister sottolineare, insistere, enfatizzare MdJ - I
Insomniaque
installatore per installare, mettere, sistemare, sistemarsi MdJ - I
à l'instar de seguendo l'esempio di MdJ - I
intelligente (agg): intelligente Personalità
interdit (agg) - vietato, proibito, proibito; sbalordito, sconcertato MdJ - I
intéressant (agg) - interessante, attraente, utile MdJ - I
interet
interpeller chiamare a; domandare; essere preoccupato, fare appello a MdJ - I
un intitulé nome del titolare del conto; titoli, titoli dei capitoli MdJ - I
introduzioni
invraisemblable (agg) improbabile, improbabile, non plausibile, inimmaginabile MdJ - I
iode
L'irlandais Gaelico (lingua) Lang + Nat
Irlandais (e) Irlandese (persona) Lang + Nat
Isaac Isaac Nomi francesi
Isabelle Isabel Nomi francesi
une problema uscita, soluzione MdJ - I
Italien (ne), l'italien italiano Lang + Nat
Itou (informale e vecchio stile) - anche, allo stesso modo MdJ - I

Parole francesi che iniziano con J

J la lettera J Alfabeto francese
Jacqueline Jacqueline Nomi francesi
Jacques Giacomo Nomi francesi
Jacquot piede di porco Nomi francesi
J'ai besoin de
jaillir sgorga, sgorga, balza fuori MdJ - J
j'aimerais
J'ai oublie
J'ai un problème ho un problema Vocabolario di base
J'ai unae question Ho una domanda Vocabolario di base
jalonner segnare (fig); allineare, allungare MdJ - J
la jambe gamba Corpo
le jambon prosciutto Carne
janvier gennaio Calendario
Japonais (e), le japonais giapponese Lang + Nat
le jardin cortile, giardino Casa
le jardinage giardinaggio Hobby
jaune giallo Colori
je io Pronomi soggetto
un jean jeans Capi di abbigliamento
Jean John Nomi francesi
Jeanne Joan, Jean, Jane Nomi francesi
Jeannine Janine Nomi francesi
Jeannot Johnny Nomi francesi
Je m'appelle ... Il mio nome è… Introduzioni
Je ne comprende pas Non capisco. Vocabolario di base
Je ne peux pas manger ... Non posso mangiare ... Ristorante
Je ne peux pas trouver ... Non riesco a trovare ... Viaggio
Je ne sais pas Non lo so Vocabolario di base
Je parle (un peu de) français Parlo (un po ') francese. Vocabolario di base
Je presta ... Sto avendo… Ristorante
Jérôme Jerome Nomi francesi
Je suis ... Sono… Ristorante
Je suis allé sono andato Collegamenti opzionali
Je suis désolé (e) Mi dispiace Cortesia
Je suis perdu. mi sono perso. Viaggio
Io ti adoro ti adoro Lingua d'amore
Je t'aime (aussi) Ti amo anch'io) Lingua d'amore
Je te présente ... Vorrei presentare… Introduzioni
tesoro è stato un piacere Cortesia
un jeton gettone; (in una partita) - counter, chip; (fam) - bang, ammaccatura MdJ - J
le jeu gioca MdJ - J
jeudi giovedi Calendario
Je vais bien sto bene Saluti
Je vais prendre ... Sto per avere… Ristorante
Je voudrais ... Mi piacerebbe… Ristorante
Je voudrais parler à ... Vorrei parlare con ... Al telefono
Je vous en prie È stato un piacere Cortesia
Je vous le passe. Sto trasferendo la tua chiamata. Al telefono
Je vous présente ... Vorrei presentare… Introduzioni
le jogging jogging Hobby
joli (agg) - di bell'aspetto descrizioni
joliment (inf) davvero Très sinonimi
jonché (agg) - disseminato, cosparso di MdJ - J
Joseph Joseph Nomi francesi
Joséphine Josephine Nomi francesi
Josette Nomi francesi
joual dialetto informale del francese parlato in Québec MdJ - J
la joue guancia Corpo
jouir de godere; (slang) - all'orgasmo MdJ - J
des joujoux giocattoli Maternese
jour
les jours de la semaine giorni della settimana Calendario
buon Natale
jucher posatoio MdJ - J
juillet luglio Calendario
juin giugno Calendario
Jules Giulio Nomi francesi
Julie Julie Nomi francesi
Julien giuliano Nomi francesi
Giulietta Juliet Nomi francesi
une jupe gonna Abbigliamento Donna
Giove
un jupon mezzo slip Abbigliamento Donna
jure
le jus succo Bevande
justement (avv) - esattamente, giustamente, in realtà MdJ - J