Migliora il tuo vocabolario francese studiando parole comuni nella lingua che iniziano con le lettere G, H, I e J. Ascolta la pronuncia di queste parole e esercitati a usarle nel contesto.
| sol | la lettera G | Alfabeto francese |
| parlantina | ||
| Gabriel | Gabriel | Nomi francesi |
| Gabrielle | Gabrielle | Nomi francesi |
| Gacher | sprecare, rovinare, rovinare; temperare, mescolare | MdJ - G |
| une gaffe | errore, clanger / piede in bocca | MdJ - G |
| gager | scommettere, scommettere; garantire (un prestito) | MdJ - G |
| un dolore gagne | (inf) - lavoro | MdJ - G |
| gagner | ||
| Galaxie | ||
| une galère | cambusa (di una nave) | MdJ - G |
| gamin | (agg) - birichino, giocoso, infantile | MdJ - G |
| un gamin | (inf) - ragazzo, riccio | MdJ - G |
| une gamme | gamma, varietà, linea (di prodotti), scala (musica) | MdJ - G |
| des gants (m) | guanti | Accessori |
| une garderie | asilo nido, scuola materna; centro doposcuola / club | MdJ - G |
| la gare | stazione ferroviaria | Trasporti |
| la gare d'autobus | stazione degli autobus | Trasporti |
| la gare de métro | stazione della metropolitana | Trasporti |
| le gaspi | (inf) - rifiuti | Apocopes |
| gaspiller | sprecare, sperperare | MdJ - G |
| Gaston | Nomi francesi | |
| Le Gâteau | torta | Dolce |
| Gater | rovinare, danneggiare, rovinare | MdJ - G |
| Gaver | forzare l'alimentazione; riempire, stipare | MdJ - G |
| le gaz | gas (naturale), fizz, vento | MdJ - G |
| gazer | (inf) - per andare, sentire, lavorare | MdJ - G |
gazouiller | cinguettare, chiacchierare | MdJ - G |
| gele | ||
| Geler | congelare (letteralmente e figuratamente) | MdJ - G |
| gémir | gemere, lamentarsi, gemere; scricchiolare | MdJ - G |
| gencive | ||
| GENER | disturbare, ostacolare (letteralmente e fico) | MdJ - G |
| Geneviève | Nomi francesi | |
| génial | (agg): geniale, ispirato; (inf) - fantastico, fantastico | MdJ - G |
| le genou | ginocchio | Corpo |
| gentil | (agg) - gentile, gentile, buono | MdJ - G |
| Georges | Giorgio | Nomi francesi |
| un gérant | manager | professioni |
| Gérard | Gerald | Nomi francesi |
| gercer | screpolare, rompere | MdJ - G |
| gérer | per gestire, amministrare | MdJ - G |
| une gifle | schiaffo, schiaffo | MdJ - G |
| Gilbert | Gilbert | Nomi francesi |
| Gilles | Giles | Nomi francesi |
| giratoire | (agg) - movimento circolare, circolare | MdJ - G |
| un gîte | rifugio, cottage turistico | MdJ - G |
| givré | (agg) - glassato, coperto di brina; (inf) - ubriaco; pazzo | MdJ - G |
| la glace | gelato, specchio | Dessert, Mobili |
| un glaçon | cubetto di ghiaccio; blocco di ghiaccio | MdJ - G |
| gnon | ammaccatura, urto, colpo | MdJ - G |
| Gober | deglutire intero, (inf) per deglutire gancio, lenza e platina | MdJ - G |
| godiche | (informale agg) sciocco, imbarazzante, grumoso, oafish | MdJ - G |
| une gomme | gomma per cancellare | Scuola |
| gonfler | gonfiare, gonfiarsi; (fam) - per innervosirsi | MdJ - G |
| un / e gosse | (inf) - ragazzo | MdJ - G |
| se buongustaio | (fam) - scherzare, scoppiare, rovinare | MdJ - G |
| le goûter | merenda | Cibo |
| une goutte | goccia, gotta, (inf) brandy | MdJ - G |
| un grano | fagiolo, seme, grano, cereali | MdJ - G |
| mille dollari | (agg) - alto | descrizioni |
| un grand magasin | grande magazzino | Shopping |
| une grand-mère | nonna | Famiglia |
| un grand-père | nonno | Famiglia |
| le gratte-ciel | (invariabile) - grattacielo | MdJ - G |
| gratter | grattarsi, prudere, guadagnare un po 'di soldi | MdJ - G |
| le gré | simpatia, desiderio | MdJ - G |
| la Greffe | trapianto, innesto | MdJ - G |
| Grégoire | Gregorio | Nomi francesi |
| Le Grenier | Attico | Casa |
| une griffe | artiglio; etichetta del produttore, timbro della firma | MdJ - G |
| grignoter | sgranocchiare, rosicchiare; da mangiare via a | MdJ - G |
| un gril | bistecca / griglia padella | MdJ - G |
| Grimper | arrampicarsi, arrampicarsi | MdJ - G |
| la grippe | influenza, influenza | MdJ - G |
| gris | grigio | Colori |
| grog | ||
| grogner | brontolare, grugnire, gemere | MdJ - G |
| grognon | (agg) - scontroso, burbero | MdJ - G |
| gros | (agg) - grasso | descrizioni |
| un groupuscule | (pej) - piccolo gruppo politico | MdJ - G |
| une grue | gru (macchinari e uccelli) | MdJ - G |
| Guetter | guardare, fare attenzione, aspettare; essere a rischio di | MdJ - G |
| un guichet automatique de banque (GAB) | Bancomat / bancomat | MdJ - G |
| un guidon | manubrio | MdJ - G |
| Guillaume | William | Nomi francesi |
| un guillemet | virgolette, virgola invertita | Punteggiatura |
| Gustave | Nomi francesi | |
| Tipo | Conto | Nomi francesi |
| H | la lettera H | Alfabeto francese |
| une habitude | abitudine | MdJ - H |
| haler | prendere il sole (può significare abbronzarsi o bruciare) | MdJ - H |
| haletant | (agg) ansimante, senza fiato; suspense | MdJ - H |
| hardg | ||
| hardx | ||
| un fagiolo | fagiolo | Verdure |
| un hasard | coincidenza, possibilità, destino, fortuna | MdJ - H |
| hausser | sollevare | MdJ - H |
| haut | ||
| hautement | molto, molto | Très sinonimi |
| Hélène | Helen, Ellen | Nomi francesi |
| hemorroides | ||
| Henri | Henry | Nomi francesi |
| Henriette | Henrietta | Nomi francesi |
| l'heure (f) | ora, ora | Tempo del racconto |
| heureux | (agg) - felice | Umore |
Esagone (m) | Francia metropolitana | MdJ - H |
| L'hindi | hindi | Lang + Nat |
| hisser | sollevare, sollevare, sollevare | MdJ - H |
| hiver | inverno | Calendario |
| le hockey | hockey | Hobby |
| Holà | (interj) - ciao! un attimo! | MdJ - H |
| un homme | un uomo | Liaisons |
| Les Hommes è arrivato | arrivano gli uomini | Collegamenti opzionali |
| Honoré | (Onorato) | Nomi francesi |
| un hôpital | ospedale | Indicazioni |
| hoqueter | a singhiozzo, singhiozzo | MdJ - H |
| un horaire | orario, orario, impiegato orario | MdJ - H |
| une horreur | orrore, orribile; ripugnanza | MdJ - H |
| horripilant | (agg): esasperante, provante | MdJ - H |
| antipasto | ||
| les hors d'oeuvre (m) | Antipasti | Cibo |
| servizio di equitazione | fuori servizio | Viaggio |
| Hortense | Nomi francesi | |
| un hôtel | Hotel | Alloggi |
| hotess de l'air | ||
| houleux | (agg) - tempestoso, turbolento, tumultuoso | MdJ - H |
| Hugues | Hugo | Nomi francesi |
| huit | 8 | Numeri |
| humide | (agg) - umido | Tempo metereologico |
| hydratante | ||
| iper | (inf) davvero, mega | Très sinonimi |
| ipertensione | ||
| ipotensione |
| io | la lettera I. | Alfabeto francese |
| ici | ||
| idée | ||
| I l | lui | Pronomi soggetto |
| Il est | È | Date |
| L'est deux heures. | Sono le due in punto. | Tempo del racconto |
| L'est Heureux | È felice. | Collegamenti opzionali |
| Il est ici | Lui è qui. | Collegamenti opzionali |
| L'est idiota | È un idiota. | Collegamenti opzionali |
| L'est une heure. | È l'una. | Tempo del racconto |
| Il fait ... | È… | Tempo metereologico |
| Il Gèle | Si gela | Tempo metereologico |
illustre | (agg) - illustre, rinomato | MdJ - I |
| Il Neige | Sta nevicando | Tempo metereologico |
| un îlotier | poliziotto della comunità | MdJ - I |
| Il pleut | Piove | Tempo metereologico |
| Il pleut à verse | Sta piovendo a dirotto | Tempo metereologico |
| ils | essi | Pronomi soggetto |
| Il s'appelle ... | Il suo nome è… | Introduzioni |
| Ils arriveront à | Arriveranno a | Collegamenti opzionali |
| Ils ont | ||
| Ils ont eu | Avevano | Collegamenti opzionali |
| imbiber | immergere, saturare | MdJ - I |
| imbu | (agg) - pomposo, pieno di se stessi | MdJ - I |
| immédiatement | ||
| immigrazione | ||
| impaziente | (agg) - impaziente | Personalità |
| Impec | (inf adj) - fantastico! Eccezionale! | Apocopes |
| un imper | (inf) - impermeabile, mac | Apocopes |
| un imperméable | impermeabile | Capi di abbigliamento |
| implanter | introdurre, risolvere, stabilire | MdJ - I |
| Impossibile ! | Impossibile! | Accento affettuoso |
| imprégner | immergere, permeare, riempire, pervadere | MdJ - I |
| une imprimante | stampante | Ufficio |
| impotente | (agg) impotente, impotente, impotente | MdJ - I |
| imputer | attribuire / attribuire a; addebitare a | MdJ - I |
| incontournable | inevitabile, inevitabile, indispensabile | MdJ - I |
| incroyable | ||
| indé | indipendente, indipendente (musica, film, ecc.) | MdJ - I |
| un indice | dito indice, indice; indice | MdJ - I |
| Indien (ne) | indiano | Lang + Nat |
| indigne | (agg) - indegno, non degno | MdJ - I |
| inédit | (agg) - non pubblicato; romanzo, nuovo, originale | MdJ - I |
| Inès | Inez | Nomi francesi |
| infecte | ||
| infiniment | infinitamente, immensamente | Trèssinonimi |
| un infirmier, une infirmière | infermiera | professioni |
| une informazione | un'informazione | MdJ - I |
| informazioni turistiche | informazioni turistiche | Viaggio |
| l'informatique | (fem) - informatica | MdJ - I |
| un ingénieur | ingegnere | professioni |
| inhalateur | ||
| inondation | ||
| inopiné | (agg) - imprevisto | MdJ - I |
| inouï | (agg): senza precedenti, inaudito; straordinario, incredibile | MdJ - I |
| inquiet | (agg) - preoccupato | Umore |
| insister | sottolineare, insistere, enfatizzare | MdJ - I |
| Insomniaque | ||
| installatore | per installare, mettere, sistemare, sistemarsi | MdJ - I |
| à l'instar de | seguendo l'esempio di | MdJ - I |
| intelligente | (agg): intelligente | Personalità |
| interdit | (agg) - vietato, proibito, proibito; sbalordito, sconcertato | MdJ - I |
| intéressant | (agg) - interessante, attraente, utile | MdJ - I |
| interet | ||
| interpeller | chiamare a; domandare; essere preoccupato, fare appello a | MdJ - I |
| un intitulé | nome del titolare del conto; titoli, titoli dei capitoli | MdJ - I |
| introduzioni | ||
| invraisemblable | (agg) improbabile, improbabile, non plausibile, inimmaginabile | MdJ - I |
| iode | ||
| L'irlandais | Gaelico (lingua) | Lang + Nat |
| Irlandais (e) | Irlandese (persona) | Lang + Nat |
| Isaac | Isaac | Nomi francesi |
| Isabelle | Isabel | Nomi francesi |
| une problema | uscita, soluzione | MdJ - I |
| Italien (ne), l'italien | italiano | Lang + Nat |
| Itou | (informale e vecchio stile) - anche, allo stesso modo | MdJ - I |
| J | la lettera J | Alfabeto francese |
| Jacqueline | Jacqueline | Nomi francesi |
| Jacques | Giacomo | Nomi francesi |
| Jacquot | piede di porco | Nomi francesi |
| J'ai besoin de | ||
| jaillir | sgorga, sgorga, balza fuori | MdJ - J |
| j'aimerais | ||
| J'ai oublie | ||
| J'ai un problème | ho un problema | Vocabolario di base |
| J'ai unae question | Ho una domanda | Vocabolario di base |
| jalonner | segnare (fig); allineare, allungare | MdJ - J |
| la jambe | gamba | Corpo |
| le jambon | prosciutto | Carne |
| janvier | gennaio | Calendario |
| Japonais (e), le japonais | giapponese | Lang + Nat |
| le jardin | cortile, giardino | Casa |
| le jardinage | giardinaggio | Hobby |
| jaune | giallo | Colori |
| je | io | Pronomi soggetto |
| un jean | jeans | Capi di abbigliamento |
| Jean | John | Nomi francesi |
| Jeanne | Joan, Jean, Jane | Nomi francesi |
| Jeannine | Janine | Nomi francesi |
| Jeannot | Johnny | Nomi francesi |
| Je m'appelle ... | Il mio nome è… | Introduzioni |
| Je ne comprende pas | Non capisco. | Vocabolario di base |
| Je ne peux pas manger ... | Non posso mangiare ... | Ristorante |
| Je ne peux pas trouver ... | Non riesco a trovare ... | Viaggio |
| Je ne sais pas | Non lo so | Vocabolario di base |
| Je parle (un peu de) français | Parlo (un po ') francese. | Vocabolario di base |
| Je presta ... | Sto avendo… | Ristorante |
| Jérôme | Jerome | Nomi francesi |
| Je suis ... | Sono… | Ristorante |
| Je suis allé | sono andato | Collegamenti opzionali |
| Je suis désolé (e) | Mi dispiace | Cortesia |
| Je suis perdu. | mi sono perso. | Viaggio |
| Io ti adoro | ti adoro | Lingua d'amore |
| Je t'aime (aussi) | Ti amo anch'io) | Lingua d'amore |
| Je te présente ... | Vorrei presentare… | Introduzioni |
| tesoro | è stato un piacere | Cortesia |
| un jeton | gettone; (in una partita) - counter, chip; (fam) - bang, ammaccatura | MdJ - J |
| le jeu | gioca | MdJ - J |
| jeudi | giovedi | Calendario |
| Je vais bien | sto bene | Saluti |
| Je vais prendre ... | Sto per avere… | Ristorante |
| Je voudrais ... | Mi piacerebbe… | Ristorante |
| Je voudrais parler à ... | Vorrei parlare con ... | Al telefono |
| Je vous en prie | È stato un piacere | Cortesia |
| Je vous le passe. | Sto trasferendo la tua chiamata. | Al telefono |
| Je vous présente ... | Vorrei presentare… | Introduzioni |
| le jogging | jogging | Hobby |
| joli | (agg) - di bell'aspetto | descrizioni |
| joliment | (inf) davvero | Très sinonimi |
| jonché | (agg) - disseminato, cosparso di | MdJ - J |
| Joseph | Joseph | Nomi francesi |
| Joséphine | Josephine | Nomi francesi |
| Josette | Nomi francesi | |
| joual | dialetto informale del francese parlato in Québec | MdJ - J |
| la joue | guancia | Corpo |
| jouir de | godere; (slang) - all'orgasmo | MdJ - J |
| des joujoux | giocattoli | Maternese |
| jour | ||
| les jours de la semaine | giorni della settimana | Calendario |
| buon Natale | ||
| jucher | posatoio | MdJ - J |
| juillet | luglio | Calendario |
| juin | giugno | Calendario |
| Jules | Giulio | Nomi francesi |
| Julie | Julie | Nomi francesi |
| Julien | giuliano | Nomi francesi |
| Giulietta | Juliet | Nomi francesi |
| une jupe | gonna | Abbigliamento Donna |
| Giove | ||
| un jupon | mezzo slip | Abbigliamento Donna |
| jure | ||
| le jus | succo | Bevande |
| justement | (avv) - esattamente, giustamente, in realtà | MdJ - J |