Questo articolo esamina in dettaglio alcune parole di negazione tedesche. Una discussione di base sulla negazione si è concentrata sulla differenza tra nicht e kein, quando usare nicht con sondern e quando kein con sondern è più appropriato. Oltre a questi concetti preliminari, ci sono più parole che esprimono negazione in tedesco. Molti di questi iniziano con la lettera N.
Queste parole includono:
Troverai sempre molte battute e giocherai sulle parole con queste e altre parole di negazione tedesche. Considera il seguente uso esagerato della negazione: Wenn niemand niemals nirgendswo hingeht, dann kann keiner niemanden treffen, nicht wahr? Keine Sorgen! Muore wird nie geschehen. Traduzione: Se nessuno va mai da nessuna parte, allora nessuno potrebbe incontrare nessuno, non è così? Nessun problema! Questo non accadrà mai.
In realtà, non preoccuparti se ti senti un po 'stordito dopo averlo letto, perché la buona notizia è che queste altre parole di negazione seguono le stesse regole di altre parole del loro tipo grammaticale, quasi senza eccezioni.
Nichts e Niemand
Come pronomi indefiniti, queste parole possono sostituire un soggetto o un oggetto:
Niemals, Nie e Nirgendwo
Questi avverbi possono essere isolati, posizionati davanti a un verbo o posizionati alla fine di una frase. Ecco alcuni esempi:
L'ordine delle parole di questa frase negata consente una negazione contrastante con sondern: Er hat mich nie angerufen, sondern immer besucht. (Non mi ha mai chiamato, mi ha sempre visitato.) Altrimenti, queste parole di negazione sono spesso poste alla fine della frase o vicino:
Per enfatizzare la negazione, l'avverbio della negazione può essere posizionato nella parte anteriore della frase:
Nichts è un pronome non declinabile. D'altro canto Niemand è declinabile, ma sempre più non rifiutato. Secondo il Duden, ora è corretto lasciare anche la parola Niemand undeclined.