Il verbo francese Raser significa "radersi", ma si riferisce specificamente alla rasatura di qualcun altro. Per dire che ti stai radendo, useresti il riflessivo se raser.
Raser è un normale -er verbo, che rende molto semplice imparare a coniugarlo. Rimuovi la desinenza infinita dal verbo per determinare la radice, che in questo caso è ras-. Completate la coniugazione aggiungendo la desinenza appropriata del pronome soggetto e il tempo in uso. Vedere le tabelle seguenti per le coniugazioni semplici di Raser.
Presente | Futuro | imperfetto | Participio presente | |
je | radere al suolo | raserai | rasais | Rasant |
tu | ras | raseras | rasais | |
I l | radere al suolo | Rasera | rasait | |
nous | rasons | raserons | rasions | |
Vous | rasez | raserez | rasiez | |
ils | rasent | raseront | rasaient |
Congiuntivo | Condizionale | Passé semplice | Congiuntivo imperfetto | |
je | radere al suolo | raserais | Rasai | rasasse |
tu | ras | raserais | Rasas | rasasses |
I l | radere al suolo | raserait | rasa | RÁSAT |
nous | rasions | raserions | rasâmes | rasassions |
Vous | rasiez | raseriez | rasâtes | rasassiez |
ils | rasent | raseraient | rasèrent | rasassent |
Imperativo | |
(Tu) | radere al suolo |
(Nous) | rasons |
(Vous) | rasez |
Il modo più comune di usare un verbo al passato è usare il passé composé. Questo tempo composto richiede un verbo ausiliare e un participio passato per formare la coniugazione. Raser richiede il verbo ausiliario avoir e il participio passato radere al suolo. Tuttavia, quando si utilizza il riflessivo se raser, il verbo ausiliario è être (usano tutti i verbi riflessivi être quando si forma il passé composé).
Per esempio:
L'infirmière lui a rasé.
L'infermiera lo rasò.
Il s'est rasé avant le diner.
Si è rasato prima di cena.