Ça m'est égal è un'espressione francese comune che si pronuncia "sa meht aygahl". Letteralmente, significa "che è uguale a me", ma in uso, in realtà significa "È tutto uguale per me" o "Non importa per me" o addirittura "Non preoccuparti; sono facile".
Viene spesso utilizzato in risposta a una scelta tra due o più opzioni, siano esse dichiarate o implicite. E un'altra cosa: Ça m'est égal può essere visto come flippant, a seconda di come viene consegnato il messaggio. Quindi abbi cura di come dici questa espressione.
Se dici, "Ça m'est égal " dolcemente con un'espressione neutra o veloce bof, alias una scrollata di spalle gallica, probabilmente intendi "Non mi sento fortemente al riguardo", "Non sono pignolo", "Non sono disturbato" o "Non mi dispiace".
Se dici, "Ça m'est égal " un po 'più forte o con un cenno della mano e un tocco di fastidio, potresti voler dire "Non mi interessa" o "Sta iniziando a farmi innervosire".
Se dici, "Ça m'est égal complètement,"potresti voler dire" davvero non mi interessa "o" non me ne può fregare di meno ".
Tutto ciò diventerà chiaro quando si scorre l'elenco dei possibili sinonimi per çuna più ecale.
Ecco alcuni scambi nella lingua di tutti i giorni usando çuna più elegante:
Ça m'est égal può essere adattato ad altre persone grammaticali modificando il pronome oggetto indiretto. Per esempio:
In ordine crescente di intensità, sinonimi di çuna più ecale includere:
1. In un linguaggio informale, se intendi "Non mi interessa", potresti usare, invece di çuna più ecale, le seguenti espressioni, che sono considerate come gergo o linguaggio leggero della strada:
2. Se non ti interessa, ma l'argomento ti infastidisce, potresti usare questo linguaggio familiare comune: