Est-ce que (pronunciato "es keu") è un'espressione francese utile per porre una domanda. Tradotta letteralmente, questa frase significa "è che ...", sebbene nella conversazione raramente venga interpretata in quel modo. Invece, è una comodità del francese quotidiano, una frase interrogativa che trasforma facilmente una dichiarazione in una domanda. È una costruzione leggermente informale; il modo più formale o educato di porre domande è con l'inversione, che comporta l'inversione del pronome normale / sostantivo + ordine dei verbi.
Ma nel francese parlato ogni giorno, est-ce que è molto più comune perché fa l'inversione per te: Est-ce que è l'inversione di c'è que. (Si noti che è richiesto un trattino tra ce e est quando vengono invertiti est-ce.) L'ordine delle parole della frase originale rimane esattamente lo stesso; aggiungi semplicemente la frase già invertita est-ce que all'inizio della frase. Questa semplice struttura funziona meglio per domande sì / no. Per esempio:
Nota che Que deve contrarsi quando segue una parola che inizia con una vocale:
Per porre domande che richiedono informazioni come "chi", "cosa", "dove", "quando", "perché" e "come" inserire un pronome interrogativo, un avverbio o un aggettivo prima est-ce que. Per esempio:
Ricordati che est-ce que è l'inversione di c'è que, significa letteralmente "È quello". Ecco perché è richiesto un trattino tra est e ce: C'est = ce + est che sono invertiti est-ce.
A seconda del loro posto nella frase, le variazioni qu'est-ce qui e qui est-ce qui sono anche utili, ma comprenderli richiede ulteriori discussioni sui pronomi interrogativi. Per ora, ecco un riassunto.
Oggetto della domanda | Oggetto della domanda | Dopo la preposizione | |
Persone | qui qui est-ce qui | qui qui est-ce que | qui |
Cose | qu'est-ce qui | Que qu'est-ce que | quoi |