Le particelle sono probabilmente uno degli aspetti più difficili e confusi delle frasi giapponesi. Una particella (Joshi) è una parola che mostra la relazione di una parola, una frase o una clausola con il resto della frase. Alcune particelle hanno equivalenti inglesi. Altri hanno funzioni simili alle preposizioni inglesi, ma poiché seguono sempre la parola o le parole che segnano, sono post-posizioni. Ci sono anche particelle che hanno un uso peculiare che non si trova in inglese. La maggior parte delle particelle sono multifunzionali.
Luogo di azione
Indica il luogo in cui si svolge un'azione. Si traduce in "in", "at", "on" e così via.
Deputato di Kutsu o Katta. & # X30C7; & # x30D1; & # x30FC; & # x30C8; & # x3067; & # x9774; & # x3092; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Ho comprato le scarpe al grande magazzino. |
Umi de Oyoida. & # X6D77; & # x3067; & # x6CF3; & # x3044; & # x3060; & # x3002; | Ho nuotato nell'oceano. |
Indica mezzi, metodo o strumenti. Si traduce in "per", "con", "in" "per mezzo di", ecc.
Basu de gakkou ni ikimasu. & # X30D0; & # x30B9; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | vado a scuola con l'autobus. |
Nihongo de hanashite kudasai. & # X65E5; & # x672C; & # x8A9E; & # x3067; & # x8A71; & # x3057; & # x3066; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002; | Per favore, parla in giapponese. |
Viene inserito dopo una quantità, un tempo o una quantità di denaro e indica una misura.
San-nin de kore o tsukutta. & # X4E09; & # x4EBA; & # x3067; & # x3053; & # x308C; & # x3092; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Tre di noi hanno fatto questo. |
Zenbu de sen-en desu. & # X5168; & # x90E8; & # x3067; & # x5343; & # x5186; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Costano complessivamente 1.000 yen. |
Si traduce in "in", "tra", "entro", ecc.
Kore wa sekai de ichiban ookii desu. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x4E16; & # x754C; & # x3067; & # x4E00; & # x756A; & # x5927; & # x304D; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Questo è il più grande del mondo. |
Nihon de doko ni ikitai desu ka. & # X65E5; & # x672C; & # x3067; & # x3069; & # x3053; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x305F; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Dove vuoi andare in Giappone? |
Indica il tempo impiegato per una determinata azione o occorrenza. Si traduce in "in", "entro", ecc.
Ichijikan de ikemasu. & # X4E00; & # x6642; & # x9593; & # x3067; & # x884C; & # x3051; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Possiamo arrivarci tra un'ora. |
Isshuukan de dekimasu. & # X4E00; & # x9031; & # x9593; & # x3067; & # x3067; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Posso farlo in una settimana. |
Indica la composizione di un oggetto.
Toufu wa daizu de tsukurimasu. & # X8C46; & # x8150; & # x306F; & # x5927; & # x8C46; & # x3067; & # x4F5C; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Il tofu è fatto con semi di soia. |
Kore wa nendo de tsukutta hachi desu. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x7C98; & # x571F; & # x3067; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x306F; & # x3061; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Questa è una ciotola di argilla. |
Si traduce in "for", "at", ecc.
Kono hon o juu-doru de katta. & # X3053; & # x306E; & # x672C; & # x3092; & # x5341; & # x30C9; & # x30EB; & # x3067; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Ho comprato questo libro per dieci dollari. |
Kore wa ikura de okuremasu ka. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x3067; & # X9001; & # x308C; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Quanto costerebbe per inviare questo? |
Indica un motivo o motivo casuale per un'azione o un evento. Si traduce in "a causa di", "a causa di", "a causa di", ecc.
Kaze de gakkou o yasunda. & # X98A8; & # x90AA; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x3092; & # x4F11; & # x3093; & # x3060; & # x3002; | Ero assente da scuola a causa di un raffreddore. |
Fuchuui de kaidan kara ochita. & # X4E0D; & # x6CE8; & # x610F; & # x3067; & # x968E; & # x6BB5; & # x304B; & # x3089; & # x843D; & # x3061; & # x305F; & # x3002; | Sono caduto giù dalle scale a causa della disattenzione. |