Impara da questo comune errore di lingua francese.
Spiegazione: Una delle prime cose che apprendi sul vocabolario francese relativo al cibo è che devi usare articoli partitivi con esso, come in je vais acheter du pain (Vado a comprare del pane). Si impara anche che l'articolo partitivo diventa de dopo una negazione, ma molti studenti francesi dimenticano quella parte. Quindi "c'è del pane" è il y a du pain, ma "non c'è pane" è il n'y a pas de pain, non "il n'y a pas du pain."