Je Suis Fini non commettere questo errore in francese

Dire Je suis fini in francese è un grave errore da evitare. 

Questo errore è causato in parte dal fatto che nella traduzione inglese "finito" è un aggettivo, mentre in francese è il participio passato di un verbo. Quindi, quando vuoi dire "Ho finito", sembra logico tradurlo come "Je suis fini." Sfortunatamente, questa è una cosa abbastanza drammatica da dire in francese e significa "Sono morto", "Ho finito!" "Ho finito!" "Sono rovinato!" o "Sono tutto lavato!"

Immagina lo sguardo sul viso della tua ragazza francese se dici "Je suis fini!" Penserà che stai per scadere! O scoppierà a ridere del tuo errore. Ad ogni modo, non così buono.

Non usare mai être fini e ne pas être fini quando ti riferisci alle persone, a meno che tu non abbia qualcosa di abbastanza sconvolgente da annunciare o stai insultando maliziosamente qualcuno.

Per evitare questo scenario, pensa all'inglese come "io avere finito "invece, e questo ti ricorderà che devi usare il passé composé in francese e che il verbo ausiliare per finir è avoir, non être. così, avoir Fini è la scelta corretta.

Ancora meglio, usa il colloquiale avoir terminé, soprattutto quando ci si riferisce al completamento di un'attività o attività. Ad esempio, se un cameriere gli chiede se può prendere il piatto, l'espressione corretta (ed educata) è: "Oui, merci, j'ai terminé.” 

La strada sbagliata e le vie giuste

In breve, queste sono le tue opzioni:

Evita di usare finir con être: 

  • Finitre fini> da fare, lavato, finito, rovinato, kaput, morto o morente. 

Scegli i verbi con avoir:

  • Avoir fini> da fare, da finire
  • Avoir terminé> da finire, da fare

Esempi di "Je Suis Fini"

  • Sì, è il rembourser, è tutto perfetto. > Se devo rimborsare i loro soldi, ho finito.
  • Si ça ne marche pas, je suis fini. > Se non funziona, ho finito.
  • Même si on s'en sort, je suis fini. > Anche se usciamo da qui, ho finito.
  • Si je la perds, je suis fini. > Se la perdo, ho finito.
  • Je suis fini. > La mia carriera è finita. / Non ho futuro.
  • Il n'est pas fini. (informale)> È ritardato / un deficiente.

Esempi di "J'ai Fini"

  •  J'ai donné mon évaluation, et j'ai fini. > Ho dato la mia valutazione e ho finito.
  • Je l'ai fini hier soir. > L'ho finito ieri sera.
  • Je l'ai fini pour ton bien. > L'ho finito per il tuo bene.
  • Grâce à toi, je l'ai fini. > Grazie a te l'ho finito.

Esempi di "J'ai Terminé"

  • Je vous appelle quand j'ai terminé. Ti chiamo quando ho finito.
  • Donc je l'ai terminato su quelques jours. > Così l'ho finito in un paio di giorni.
  • J'ai presque terminé. > Ho quasi finito.
  • È sufficiente, j'ai terminé. > Questo è tutto; ho finito.
  • J'ai adoré ce livre. Je l'ai terminée hier soir. > Ho adorato questo libro. L'ho finito ieri sera. 
  • Je suis bien soulagé d'en avoir terminé avec cette affaire. > Sono così sollevato di aver visto la fine di questo business.