Di solito significa "venire", venir è uno dei verbi più comuni in spagnolo. Come molti altri verbi, venir può essere combinato con prefissi per espandere il suo significato.
Come puoi vedere dagli esempi seguenti, molte delle parole formate combinando venir con un prefisso sono correlate alle parole inglesi che terminano con "-vene". Questo perché i verbi inglesi vengono dal verbo latino Venire, che è anche la fonte di venir.
Di seguito sono riportati i verbi più comuni formati utilizzando il venir root insieme ad esempi del loro uso.
Avenir
Avenir di solito significa riconciliarsi, andare d'accordo o raggiungere un accordo. È spesso usato nella forma riflessiva.
Non è un caso la Carta de la Paz, un documento con debemos fortalecer. (Ci siamo riuniti per firmare la lettera di pace, un documento che dovremmo rafforzare.)
Tras largas negociaciones, los empresarios finalmente se avinieron con los sindicatos. (Dopo lunghe trattative, gli imprenditori hanno finalmente raggiunto un accordo con i sindacati.)
Contravenir
Significati di contravenir includere di violare, violare e contravvenire.
È un tipo di mediatore che si basa sul principio della libera circolazione. (Questo tipo di passaggio ha violato il principio della libera circolazione.)
Los usuarios que usen las computadoras of the library no contravendrán las leyes sobre derechos de autor o marcas registrada. (L'uso del computer della biblioteca non violerà le leggi sul copyright o sui marchi.)
convenir
Sebbene convenir a volte può riferirsi a convocazione, più spesso si riferisce ad essere adatto o d'accordo.
I rappresentanti rappresentativi di questo esperimento devono essere informati. (I rappresentanti hanno convenuto che dovrebbero aspettare fino a quando non riceveranno ulteriori informazioni.)
Espero que Congreso convenga, aprobando aprobando el artículo que se discute. (Spero che il Congresso si riunisca, approvando anche l'articolo in discussione.)
Devinir
devenir non è legato al verbo inglese "divino", ma di solito significa diventare o accadere.
Cuando la mente deviene quiescente, el soplo deviene controlado. (Quando la mente si calma, la respirazione diventa controllata.)
No puedes devenir lo que no eres naturalmente. (Non puoi diventare ciò che non sei naturalmente.)
intervenir
intervenir può riferirsi all'intervento, ma può anche avere un significato più debole che si riferisce solo alla partecipazione a qualcosa.
Il Banco Central interviene con il tipo di cambio tocó $ 2,98. (La Banca centrale è intervenuta quando il tasso di cambio ha raggiunto $ 2,98.)
Los varones intervienen menos que las mujeres en el cuidado de los hijos. (Gli uomini partecipano meno alle cure dei bambini rispetto alle donne.)
prevenire
Mentre prevenire spesso si riferisce alla prevenzione di qualcosa, può anche riferirsi a un semplice avvertimento o anche solo a una previsione.
Ambas vacunas previnieron the diseminación cloacal del virus de influenza aviar. (Entrambi i vaccini hanno impedito la diffusione del virus dell'influenza aviaria in relazione alle acque reflue.)
El gobierno no previno el desastre de Nueva Orleans. (Il governo non ha anticipato il disastro di New Orleans.)
Provenir
Provenir in genere significa venire da qualche parte.
Provengo dalla città di Talca in Cile. (Vengo dalla città di Talca in Cile.)
Como mi apellido indica, mio padre proviene da Alemania. (Come indica il mio cognome, mio padre viene dalla Germania.)
Sobrevenir
Sobrevenir spesso si riferisce a qualcosa che accade o accade all'improvviso, sebbene possa anche riferirsi a qualcosa che accade semplicemente dopo qualcos'altro.
En la madrugada sobrevino el terremoto. (Il terremoto è arrivato all'improvviso all'alba.)
Hay que identificar the probabilidad de que sobrevenga un tsunami. (È necessario determinare la possibilità che si verifichi uno tsunami.)
subvenir
subvenir è spesso tradotto come "pagare" o "defray"; si riferisce in genere al pagamento per necessità.
Il populismo pretende che lo stato subvenga una persona sociale con le persone. (Il populismo spera che lo stato provveda a tutte le necessità sociali che la gente ha.)
La madre subviene a todas las necesidades del niño. (La madre paga per tutte le esigenze del bambino.)
Coniugazione dei verbi in base a venir
Tutti questi verbi sono coniugati allo stesso modo di venir, che è irregolare in quasi tutte le sue forme semplici.
Ad esempio, ecco come prevenire è coniugato nel tempo indicativo presente: yo prevengo, tú previenes, usted / él / ella previene, nosotros / nosotras prevenimos, vosotros / vosotras venís, ellos / ellas previenen.