Meilleur vs. Mieux

Piace bon e bien, Meilleur e mieux può essere fonte di confusione per gli studenti francesi. Meilleur è la forma comparativa e superlativa dell'aggettivo bon (bene), mentre mieux è la forma comparativa e superlativa dell'avverbio bien (bene). Quando traduci in inglese, non c'è differenza tra Meilleur e mieux, da qui la confusione.

Forme di Meilleur Forme di mieux traduzione inglese
comparativo meilleur, meilleure
meilleurs, meilleures
mieux meglio
superlativo le meilleur, la meilleure
les meilleurs, les meilleures
le mieux, la mieux
les mieux
il migliore

Decidere tra "Bon" e "Bien"

Decidere se ne hai bisogno Meilleur o mieux è essenzialmente una questione di decidere tra bon e bien, ma in una costruzione comparativa o superlativa. Bon e bien sono spesso confusi perché hanno significati in qualche modo simili e possono essere entrambi aggettivi, avverbi o nomi.

"Meilleur": le forme comparative e superlative di "Bon"

Non puoi dire "più buono" o "più buono" in inglese. E non puoi dirlo più bon in francese; diresti Meilleur (meglio), la forma comparativa di bon, come segue::

  • Meilleur (maschile singolare)
  • meilleure (femminile singolare)
  • Meilleurs (maschile plurale)
  • meilleures (plurale femminile)

  Un esempio di questo uso sarebbe: 

  •  Mes idées sont meilleures que tes idées. > Le mie idee sono migliori delle tue idee.

La stessa regola si applica al superlativo. Proprio come non puoi dire "il migliore" in inglese, non puoi nemmeno dirlo le plus bon in francese. Diresti le meilleur (il migliore), la forma superlativa per bon:

  • le meilleur (maschile singolare)
  • la meilleure (femminile singolare)
  • les meilleurs (maschile plurale)
  • les meilleures (plurale femminile)

Un esempio di questo uso sarebbe:

  • Son idée est la meilleure. > La sua idea è la migliore.

Utilizzo di "Meilleur" o "Mieux"

In generale, usare Meilleur quando si confrontano i nomi e mieux per modificare i verbi.

dichiarazione comparativo Superlativo
Il posto è une bonne. Il veut une meilleure place. Il veut la meilleure place.
Ha un buon posto. Vuole un posto migliore. Vuole il posto migliore.
C'est un bon film. C'è un film meilleur. C'film est le meilleur.
esso's un buon film. esso's un film migliore. esso's il miglior film.
Elle s'Habille Bien. Il s'Habille mieux. Je m'Habille le mieux.
Lei si veste bene. Si veste meglio. Mi vesto al meglio.
J'écris bien. Tu écris mieux (que moi). L'écrit le mieux (de tout).
Scrivo bene. Scrivi meglio (di me). Scrive il meglio (di tutti).

Verbi Copulari

Si noti che con être e altri verbi copolari (stato di essere), mieux viene solitamente utilizzato tranne quando si confronta un sostantivo nella frase, nel qual caso è necessario Meilleur. Ancora una volta, pensa se bien o bon verrebbe utilizzato per decidere se è necessario mieux o Meilleur.

Espressioni con mieux Espressioni con meilleur
Je vais mieux maintenant. Cette loi est meilleure.
io'Sto facendo / mi sento meglio ora. Questa legge è migliore.
Luc est mieux comme ami. Je la trouve meilleure (que l'Autre).
Luc è migliore come amico. lo penso's meglio (rispetto all'altro).
C'è la mia vera verità. La meilleure ha scelto, c'est de dire la vérité.
esso'è meglio dire la verità. La cosa migliore è dire la verità.