Stai pensando di fare shopping quando visiti un paese di lingua spagnola? Sarebbe una buona idea imparare uno dei suffissi più comuni usati con i nomi spagnoli, -Ería, in genere utilizzato per indicare dove viene prodotto o venduto qualcosa.
Ti imbatterai nella parola più spesso come i nomi dei negozi specializzati, come ad esempio zapatería per negozio di scarpe e Gioielli per gioielleria. È meno comunemente usato per un luogo in cui un articolo viene fabbricato o elaborato, come ad esempio herrería per una ferramenta o una bottega da fabbro.
Nomi per negozi e negozi
Di seguito sono riportati alcuni esempi di nomi di negozi che utilizzano -Ería. Tutti questi sostantivi sono di genere femminile. Questo elenco è lungi dall'essere completo, ma include la maggior parte di quelli che potresti incontrare.
aguardentería - negozio di liquori (da aguardiente, chiaro di luna o liquore)
azucarería - negozio di zucchero (dal azúcar, zucchero)
bizcochería - pasticceria (dal bizcocho, tipo di torta o biscotto; questo termine è più comune in Messico)
Ecco alcune parole che potresti vedere pubblicate nei negozi:
abierto - Aperto
cajero - cassiere
cerrado - chiuso
descuento, rebaja - sconto
empuje - spingere (su una porta)
entrada - Ingresso
Jale - tirare (su una porta)
oferta - vendita
precios bajos - prezzi bassi
tienda - negozio o negozio
Ecco alcune parole e frasi che potresti trovare utili durante lo shopping:
Hola. - Ciao
Per favore.- per favore.
Busco _____. - Sto cercando _____.
¿Dónde puedoencontrar _____? - Dove posso trovare _____?
Mi piace! - mi piace!
¡Cuál me recomendaría? - Quale consiglieresti??
¿Hay algo más barato (caro)? - C'è qualcosa di più economico (più costoso)?
Voy a comprar esto. Voy a comprar estos. - Comprerò questo. Comprerò questi.
¿Habla inglés? - Lei parla inglese?
Horario de atención - Tempi in cui un'impresa è aperta.
Estar en stock, estar fuera stock - Essere disponibili, essere esauriti.
Tamaño - Taglia
¿Dónde está el / la _____ más cerca? (Dov'è il _____ più vicino?)
Gracias.- Grazie.
Etimologia
Il suffisso -Ería viene dal suffisso latino -Ario, che aveva un uso molto più generale. In alcuni casi, il suffisso può essere usato per formare un sostantivo da un aggettivo. Ad esempio, è possibile chiamare lo stato di non sposarsi soltería, a partire dal soltero, solo.
Il suffisso esiste in inglese sotto forma di "-ary", come in "apothecary", sebbene quel suffisso abbia anche un significato più generale di -Ería.