Canto natalizio Rudolph la renna col naso rosso in giapponese

Il capodanno (shogatsu) è la festa più grande e importante del Giappone. Il Natale non è nemmeno una festa nazionale, anche se lo è il 23 dicembre, a causa del compleanno dell'Imperatore. Tuttavia, i giapponesi amano celebrare i festival e hanno adottato molte usanze occidentali, incluso il Natale. I giapponesi celebrano il Natale in un modo unicamente giapponese, a cominciare dal modo in cui dicono "Buon Natale".

Ci sono molte canzoni natalizie tradotte in giapponese. Ecco la versione giapponese di "Rudolph, la renna col naso rosso" o Akahana no Tonakai.

Makka n / A ohana no tonakai-san wa

真 っ 赤 な お 鼻 の ト ナ カ イ さ ん は

Itsumo Minna no waraimono

い つ も み ん な の 笑 い も の

dimostrazione SonoToshi no kurisumasu no ciao

で も そ の 年 の ク リ ス マ ス の 日

Babbo Natale Ojisanwaiimashita

サ ン タ の お じ さ ん は 言 い ま し た

Kurai yomichiwapika pika no

暗 い 夜 道 は ぴ か ぴ か の

Omae no hana ga yaku ni Tatsu no sa

お ま え の 鼻 が 役 に 立 つ の さ

Itsumo naitetatonakai-san wa

い つ も 泣 い て た ト ナ カ イ さ ん は

Koyoi Kosowa per yorokobimashita

今宵 こ そ は と 喜 び ま し た

Testo della canzone Rudolph the Red-Nose Reindeer

La versione originale non è tradotta letteralmente in giapponese e salta alcune parti conosciute bene in inglese.

Rudolph la renna dal naso rosso