Usando il verbo spagnolo 'Andar'

Nel suo normale utilizzo, il verbo Andar significa "camminare". Tuttavia, viene spesso utilizzato in modo più ampio con un significato vago che non è facilmente traducibile, ovvero qualcosa che va lungo la linea di "funzionare", "fare", "andare avanti", o semplicemente "essere".

Esempi di utilizzo Andar per camminare

Ecco alcuni esempi del verbo usato con il suo significato comune e più letterale:

  • yo andaba con mi amigo Adry. (IO camminava con il mio amico Adry.)
  • Cada mañana, Pedro andaba cuatro kilómetros. (Ogni mattina, Pedro camminava quattro chilometri.)
  • Ella anduvo llorando el camino a su casa. (Piangendo, lei camminava la strada per casa sua.)
  • andiamo a Andar per le chiamate e i quartieri della città. (Cammineremo per le strade e i villaggi della nostra città.)

In molti casi, Andar può essere usato più in generale per significare semplicemente "viaggiare" o "andare":

  • Tutto il mondo andaba una torta per i media de la clase andábamos in transito. (Tutti viaggiato a piedi, ma noi nella classe media viaggiato in tram.)
  • Più di 70 anni fa andan en bicicleta. (Oltre il 70 percento dei bambini bicicletta.)
  • Ando tras mi gato, que desapareció. (IO'sto andando dopo il mio gatto, che è scomparso.)

Andar Significato "comportarsi"

Andar può essere usato per riferirsi alla recitazione o al comportamento in vari modi. La forma riflessiva andarse viene spesso utilizzato in questo modo.

  • Tu nobleza innata no te consentía Andar con malicia ni trampear. (Il tuo innato onore non ti consente comportarsi maliziosamente né per imbrogliare le persone.) 
  • Se andaron muy estrictos en mantener el anonimato absoluto. (Essi agito in modo molto disciplinato per mantenere l'anonimato assoluto.) 
  • Chino di Los Empleadores se andan con cautela. (I datori di lavoro cinesi si stanno comportando con cautela.)

Andar Significato 'To Function'

Quando una cosa è l'oggetto della frase, Andar può essere usato per significare "funzionare" (molto simile al verbo inglese "eseguire" a volte può essere usato allo stesso modo).

  • Si se humedece esa motocicleta no eun. (Se si bagna, quella moto fanon correre.)
  • Hay señales que no eun bien la conexión. (Ci sono segni che la connessione ènon Lavorando bene.)
  • Mi teléfono no eun para llamar a ciertos números. (Il mio telefono no opera per aver chiamato determinati numeri.)

utilizzando Andar Con un Gerundio

Quando seguito da un gerundio (una forma verbale che termina in -ando o -endo), Andar può significare qualcosa di simile "andare in giro". Può anche essere meno specifico in termini di azione rispetto a quello, fungendo da tipo di sostituto per estar, formando una specie di tempo continuo. La traduzione dipenderà in gran parte dal contesto.

  • Andaba hablando consigo mismo. (Lui andato in giro parlando da solo.)
  • Ahora Nadie eun comprando esas blusas. (Ora nessuno è comprare quelle camicette.)
  • Había una gran piara de cerdos, que andaban comiendo in la falda del monte. (C'era una grande mandria di maiali che erano in giro mangiare in montagna.)
  • Los astrónomos, que siempre e un stando bene al cielo, leggete e ascoltate le mucha de las estrellas pueden tener planetas. (Astronomi, chi siamo sempre studiando il cielo, sono arrivato a credere che molte delle stelle potrebbero avere pianeti.)

Andar Tradotto come "Essere"

In alcuni casi, Andar ha un significato abbastanza vago da poter essere tradotto come "essere".

  • ¿E come por aquí? (Siamo da qui?)
  • Ahora se sei pregato per l'inversione Andara per $ 30 milioni. (Ora si stima che l'investimento deve essere circa $ 30 milioni.)
  • Silvia Hoy eun per los 43 años. (Sylvia oggi è 43 anni.)
  • Muchas veces eun mal de dinero. (Lui'S spesso a corto di soldi.)
  • Mi madre eun muy preocupada. (Mia madre è molto preoccupato.)
  • Mi tío andaba borracho. (Mio zio era ubriaco.)

Coniugazione ed etimologia di Andar

Andar è irregolare nel preterito indicativo (yo anduve, tú anduviste, él / ella / usted anduvo, nosotros / nosotras anduvimos, vosotros / vosotras anduvisteis, ellos / ellas / ustedes anduvieron) e il congiuntivo imperfetto (anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais e anduvieran) tempi verbali. È regolare in tutti gli altri tempi.

Andar deriva dal verbo latino ambulare, significa camminare. Questo lo rende un cugino di parole inglesi come "ambulatoriale" e "ambulanza".

Key Takeaways

  • Il significato letterale più comune di Andar è "camminare", sebbene possa riferirsi più in generale a viaggiare o impegnarsi in altro modo in un movimento.
  • Ancora più in generale, Andar può fare riferimento a come una persona o cosa si comporta, fa qualcosa o esiste.
  • Quando una macchina o un altro dispositivo è oggetto di Andar, Andar può fare riferimento a come funziona o funziona.