Nel suo normale utilizzo, il verbo Andar significa "camminare". Tuttavia, viene spesso utilizzato in modo più ampio con un significato vago che non è facilmente traducibile, ovvero qualcosa che va lungo la linea di "funzionare", "fare", "andare avanti", o semplicemente "essere".
Esempi di utilizzo Andar per camminare
Ecco alcuni esempi del verbo usato con il suo significato comune e più letterale:
yo andaba con mi amigo Adry. (IO camminava con il mio amico Adry.)
Cada mañana, Pedro andaba cuatro kilómetros. (Ogni mattina, Pedro camminava quattro chilometri.)
Ella anduvo llorando el camino a su casa. (Piangendo, lei camminava la strada per casa sua.)
andiamo a Andar per le chiamate e i quartieri della città. (Cammineremo per le strade e i villaggi della nostra città.)
In molti casi, Andar può essere usato più in generale per significare semplicemente "viaggiare" o "andare":
Tutto il mondo andaba una torta per i media de la clase andábamos in transito. (Tutti viaggiato a piedi, ma noi nella classe media viaggiato in tram.)
Più di 70 anni fa andan en bicicleta. (Oltre il 70 percento dei bambini bicicletta.)
Ando tras mi gato, que desapareció. (IO'sto andando dopo il mio gatto, che è scomparso.)
Andar Significato "comportarsi"
Andar può essere usato per riferirsi alla recitazione o al comportamento in vari modi. La forma riflessiva andarse viene spesso utilizzato in questo modo.
Tu nobleza innata no te consentía Andar con malicia ni trampear. (Il tuo innato onore non ti consente comportarsi maliziosamente né per imbrogliare le persone.)
Se andaron muy estrictos en mantener el anonimato absoluto. (Essi agito in modo molto disciplinato per mantenere l'anonimato assoluto.)
Chino di Los Empleadores se andan con cautela. (I datori di lavoro cinesi si stanno comportando con cautela.)
Andar Significato 'To Function'
Quando una cosa è l'oggetto della frase, Andar può essere usato per significare "funzionare" (molto simile al verbo inglese "eseguire" a volte può essere usato allo stesso modo).
Si se humedece esa motocicleta no eun. (Se si bagna, quella moto fanon correre.)
Hay señales que no eun bien la conexión. (Ci sono segni che la connessione ènon Lavorando bene.)
Mi teléfono no eun para llamar a ciertos números. (Il mio telefono no opera per aver chiamato determinati numeri.)
utilizzando Andar Con un Gerundio
Quando seguito da un gerundio (una forma verbale che termina in -ando o -endo), Andar può significare qualcosa di simile "andare in giro". Può anche essere meno specifico in termini di azione rispetto a quello, fungendo da tipo di sostituto per estar, formando una specie di tempo continuo. La traduzione dipenderà in gran parte dal contesto.
Andaba hablando consigo mismo. (Lui andato in giro parlando da solo.)
Ahora Nadie eun comprando esas blusas. (Ora nessuno è comprare quelle camicette.)
Había una gran piara de cerdos, que andaban comiendo in la falda del monte. (C'era una grande mandria di maiali che erano in giro mangiare in montagna.)
Los astrónomos, que siempre e un stando bene al cielo, leggete e ascoltate le mucha de las estrellas pueden tener planetas. (Astronomi, chi siamo sempre studiando il cielo, sono arrivato a credere che molte delle stelle potrebbero avere pianeti.)
Andar Tradotto come "Essere"
In alcuni casi, Andar ha un significato abbastanza vago da poter essere tradotto come "essere".
¿E come por aquí? (Siamo da qui?)
Ahora se sei pregato per l'inversione Andara per $ 30 milioni. (Ora si stima che l'investimento deve essere circa $ 30 milioni.)
Silvia Hoy eun per los 43 años. (Sylvia oggi è 43 anni.)
Muchas veces eun mal de dinero. (Lui'S spesso a corto di soldi.)
Mi madre eun muy preocupada. (Mia madre è molto preoccupato.)
Mi tío andaba borracho. (Mio zio era ubriaco.)
Coniugazione ed etimologia di Andar
Andar è irregolare nel preterito indicativo (yo anduve, tú anduviste, él / ella / usted anduvo, nosotros / nosotras anduvimos, vosotros / vosotras anduvisteis, ellos / ellas / ustedes anduvieron) e il congiuntivo imperfetto (anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais e anduvieran) tempi verbali. È regolare in tutti gli altri tempi.
Andar deriva dal verbo latino ambulare, significa camminare. Questo lo rende un cugino di parole inglesi come "ambulatoriale" e "ambulanza".
Key Takeaways
Il significato letterale più comune di Andar è "camminare", sebbene possa riferirsi più in generale a viaggiare o impegnarsi in altro modo in un movimento.
Ancora più in generale, Andar può fare riferimento a come una persona o cosa si comporta, fa qualcosa o esiste.
Quando una macchina o un altro dispositivo è oggetto di Andar, Andar può fare riferimento a come funziona o funziona.