Sebbene i verbi spagnoli ver e mirar entrambi possono significare "vedere", "guardare" o "guardare", di solito non sono intercambiabili. Le loro differenze, inoltre, non sempre corrispondono direttamente alle differenze tra i verbi inglesi che hanno significati simili.
Ver è comunemente usato nelle seguenti situazioni:
Vi el coche de tu madre.
Ho visto l'auto di tua madre.
No puedo ver las imágenes.
Non riesco a vedere le foto.
Queremos ver "Survivor" esta noche.
Vogliamo guardare "Survivor" stasera.
¿Vas a ver la nueva película de Almodóvar?
Vedrai il nuovo film di Almodóvar?
Mi viene voglia di partecipare al torneo.
Mi è piaciuto guardare la seconda partita del torneo.