Usare l'umore congiuntivo seguendo frasi es impersonali

Imparare quando utilizzare l'umore congiuntivo in spagnolo può essere una sfida, quindi per aiutarti a iniziare, questa lezione esamina un particolare tipo di frase semplice, che inizia con "Es + aggettivo o sostantivo + Que."L'equivalente inglese è" It + è + aggettivo o sostantivo + che "e l'utilizzo è comune in entrambe le lingue.

Queste frasi forniscono una buona introduzione al congiuntivo per gli studenti spagnoli perché l'umore del verbo dipende da come viene usato il verbo piuttosto che richiedere la memorizzazione di frasi particolari.

La regola generale sull'uso dell'umore in spagnolo richiede che "Es _____ que"sarebbe seguito da un verbo nello stato d'animo indicativo se la frase iniziale esprime certezza, ma nel congiuntivo, se esprime dubbio, incertezza, desiderio, probabilità o una reazione emotiva. La frase può essere considerata come un innesco; alcuni le frasi innescano un umore, alcune frasi un altro. Il seguente elenco è lungi dall'essere completo, ma apprenderle dovrebbe aiutarti a dare un'idea di quale umore sarà innescato da altre frasi. Negli esempi seguenti, i verbi innescati da "è" dichiarazione sono in grassetto.

Si noti che il "che" nelle traduzioni inglesi prima del verbo è facoltativo, ma lo spagnolo Que è obbligatorio.

"Es ... Que"Frasi che innescano il congiuntivo

Esempi del congiuntivo utilizzato per esprimere mancanza di certezza:

  • È probabile che (E 'probabile che): È probabile che le temperature siano minime se acerquen a los 20 grados bajo cero. (È probabile che le basse temperature si avvicinino ai meno 20 secondi.)
  • Es posible que (È possibile questo): È possibile che sia un deshonesto marino. (È possibile che una persona religiosa sia disonesta.)
  • È impossibile (È impossibile che): È imposible que el mundo Termine el 2021. (È impossibile che il mondo finisca nel 2021.)
  • No es cierto que (Non è certo che): Non è possibile sapere la medicina causa cancro. (Non è certo che la medicina iniettabile causi il cancro.)
  • No es seguro que (Non è certo che): No es seguro que el cliente tenga capacità di devolver el préstamo. (Non è certo che il cliente abbia la possibilità di pagare il prestito.)

Esempi del congiuntivo utilizzato nel dare consigli:

  • È importante que (È importante che): È importante que comiences una dieta sana. (È importante iniziare una dieta sana.)
  • È accettabile que (Si consiglia che): ¿Un partir de qué edad è accettabile in un momento tenga Móvil? (A partire da quale età è consigliabile che un bambino abbia un cellulare?)
  • Es necesario que (È necessario che): Es necesario que todo Cambie. È necessario che tutto cambi. (Si noti che in questo caso e nei due seguenti, la traduzione inglese usa esplicitamente l'umore congiuntivo.)
  • Es preciso que (È necessario che): Es preciso que América Latina reduzca la pobreza. (È necessario che l'America Latina riduca la povertà.)

Esempi del congiuntivo utilizzato nell'esprimere reazioni personali:

  • Es (una) lástima que (È un peccato che): ¡Es una lástima que no Estés conmigo! (È un peccato che tu non sia con me!)
  • Es bueno que (È buono che): Es bueno que tus clientes te sigan it Twitter. (È positivo che i tuoi clienti ti stiano seguendo su Twitter. Nota che la seguente dichiarazione Que è di fatto vero; il congiuntivo è usato qui perché la frase è una valutazione di quel fatto.)

"Es ... Que"Frasi che attivano l'indicatore

L'indicativo è usato in questi esempi a causa dell'espressione della certezza, anche se quella certezza può essere un'opinione piuttosto che un fatto.

Es cierto que (È certo che): Es cierto que solo dos personas conocen la formula secreta. È certo che solo due persone conoscono la formula segreta.

Es obvio que (E 'ovvio che): Es obvio que Miley Cyrus es múchisimo mejor que Selena Gómez. È ovvio che Miley Cyrus è molto meglio di Selena Gomez.

Es seguro que (È certo che): Es seguro que el cliente Tiene capacità di devolver el préstamo. È certo che il cliente ha la possibilità di pagare il prestito.

No es dudoso que (Non è dubbio che): No es dudoso que Estás obligado a restituirla. Non è dubbio che sei obbligato a rimborsarla. (Nel discorso della vita reale, tuttavia, è abbastanza comune usare il congiuntivo dopo "no es dudoso,"nonostante ciò che dicono le regole della grammatica, forse perché"Es dudoso que"è sempre seguito dal congiuntivo.)

Es verdad que (è vero che): ¿Es verdad que los elefantes temen a los ratones? È vero che gli elefanti hanno paura dei topi?

Key Takeaways

  • Una frase spagnola che inizia con "es ____ que"(è _____ quello) può essere seguito da un verbo nell'umore congiuntivo o indicativo.
  • Il verbo indicativo è "attivato" da "es ____ que"frasi che esprimono certezza.
  • I verbi congiuntivi sono "innescati" da "es ____ que"frasi che indicano incertezza, danno consigli o forniscono una reazione emotiva.