'Sans Que' introduce una supposizione?

Sans que ("senza") è una frase congiuntiva (locuzione congiuntiva) che richiede il congiuntivo in caso di incertezza o supposizione. L'espressione indica una simultaneità di azioni o una conseguenza negativa. Si noti che quando si utilizza sans que e desideri esprimere la negazione, aggiungi il più formale ne explétif (ne senza pas) Nella posizione che normalmente si trova NE.

Esempi di Sans Que

  • Je le fais sans qu'il NE io voie. > Lo faccio senza che lui mi veda.
  • Tâche de t'approcher sans qu'on te Voie. > Cerca di avvicinarti senza che nessuno ti veda.
  • Questa è la risposta alla sans que no nous ayons à intervenir. > Hanno affrontato il problema senza che dovessimo intervenire.
  • Il progetto è stato approvato senza persona (ne) s'y opposât. > Il disegno di legge è stato approvato senza alcuna opposizione.

Il cuore del congiuntivo

Questo va al cuore dell'umore congiuntivo, che viene utilizzato per esprimere azioni o idee che sono soggettive o altrimenti incerte, come volontà / desiderio, emozione, dubbio, possibilità, necessità e giudizio.

Il congiuntivo può sembrare travolgente, ma la cosa da ricordare è il congiuntivo = soggettività o irrealtà. Usa questo stato d'animo abbastanza e diventerà una seconda natura ... e abbastanza espressivo.

Il congiuntivo francese si trova quasi sempre nelle clausole dipendenti introdotte da Que o qui, e i soggetti delle clausole dipendenti e principali sono generalmente diversi. Per esempio:

  • Je veux que tu le fasses. > Voglio che tu lo faccia. 
  • Il faut que nous partions. >  È necessario che partiamo.

Le clausole dipendenti prendono il congiuntivo quando ...

  1. Contiene verbi ed espressioni che esprimono la volontà di qualcuno, un ordine, un bisogno, un consiglio o un desiderio
  2. Contiene verbi ed espressioni di emozione o sentimento, come paura, felicità, rabbia, rimpianto, sorpresa o altri sentimenti
  3. Contiene verbi ed espressioni di dubbio, possibilità, supposizione e opinione
  4. Contiene verbi ed espressioni, come croire que (crederci), dire que (dire che), espérer que (sperare che), être determinate que (essere certi che), il paraît que (sembra che), penser que (pensare che), savoir que (sapere che), trouver que (per trovare / pensare che) e vouloir dire que (nel senso che), che richiede il congiuntivo solo quando la clausola è negativa o interrogativa. Loro fanno non prendere il congiuntivo quando sono usati in senso affermativo, perché esprimono fatti che sono considerati certi, almeno nella mente di chi parla.
  5. Contiene frasi congiuntive francesi (congiuntive di locuzioni), gruppi di due o più parole che hanno la stessa funzione di una congiunzione e implicano una supposizione. 
  6. Contengono i pronomi negativi ne ... personne o ne ... rien, o i pronomi indefiniti quelqu'un o qualcosa.
  7. Segui le principali clausole contenenti superlativi. Si noti che in questi casi, il congiuntivo è facoltativo, a seconda di quanto il relatore si senta concreto riguardo a ciò che viene detto. 

Perché 'Sans Que' prende il congiuntivo

Sans que è una delle frasi congiuntive (congiuntive di locuzioni) Descritto al numero 5, molti dei quali sono elencati di seguito. Questi richiedono il congiuntivo perché implicano incertezza e soggettività; è meglio provare a memorizzarli, anche se puoi anche decidere in base al significato del tempo. Sans que appartiene a un sottoinsieme di questa categoria chiamato congiunzioni di opposizione, come ad esempio bien que, sauf que, malgré que, e altri.

Queste frasi congiuntive prendono il congiuntivo

  • à condition que > purché
  • à moins que > a meno che
  • à supposer que > Supponendo che
  • afin que > Così
  • avant que > prima
  • bien que > anche se
  • di crainte que > Per paura che
  • di façon que > In modo che, per quello, in modo tale
  • de manière que > Così
  • de peur que > Per paura che
  • de sorte que > Così
  • en adett que > Supponendo che
  • in attesa que > Mentre, fino a
  • encore que > Anche se
  • jusqu'à ce que > fino
  • pour que > Così
  • pourvu que > Purché
  • quoique > Anche se
  • quoi que > Qualunque cosa, qualunque cosa accada
  • sans que > senza