En Faire Tout un Fromage

L'espressione francese en faire tout un fromage è un modo gustoso per descrivere una reazione eccessiva. Quando qualcuno esagera notevolmente l'importanza di un evento, lo trasforma in un formaggio intero in francese. Significa letteralmente "fare un intero formaggio" e viene usato per "fare un grande clamore / puzza / affare / canzone e ballare su di esso". È pronunciato anche [ah (n) fehr (n) fruh mazh]. Ha un registro informale.

Ricordati che it sostituisce de più un sostantivo, quindi puoi anche dirlo faire tout un fromage de (quelque ha scelto).

Esempi e variazioni

  •   Il nuovo passo è un sogno !
  •    Non c'è bisogno di fare storie su questo!
  •    Laurent fait tout un fromage de ma décision.
  •    Laurent ha fatto una grande canzone e ha ballato sulla mia decisione.

Potresti anche vedere le seguenti varianti di en faire tout un fromage:

  • faire un fromage de (quelque ha scelto)> en faire un fromage
  • faire tout un plat de (quelque ha scelto)> en faire tout un plat
  • faire tout un plat de fromage de (quelque ha scelto)> en faire tout un plat de fromage

Frasi simili

  • Ce n'est pas la fin du monde
  • Non hai più paura
  • chercher midi à 14 heures
  • faire toute une histoire de
  • se faire une montagne de rien / d'un rien