'Haber' e 'Estar' utilizzati nella formazione di tempi passati composti

I due semplici tempi passati dello spagnolo, il preterito e l'imperfetto, non sono i soli desideri di riferirsi al passato. I verbi ausiliari possono anche essere usati per formare tempi perfetti e progressivi, noti anche come continui, alcuni dei quali si riferiscono al passato.

Presente perfetto

Nonostante il suo nome, il presente perfetto si riferisce ad azioni passate. Si forma usando il tempo presente di haber seguito dal participio passato ed è l'equivalente approssimativo dello stesso tempo in inglese. Quindi "Lui è estudiado"-lui è la forma singolare indicativa in prima persona di haber, e estudiado è il participio passato di estudiar-di solito sarebbe tradotto come "ho studiato".

In generale, l'attuale tempo perfetto viene utilizzato per discutere azioni che hanno avuto luogo in passato ma che hanno ancora rilevanza per il presente o che continuano fino al presente. Si noti, tuttavia, che l'attuale perfetto tempo dello spagnolo non coincide sempre esattamente con quello dell'inglese; in alcuni casi, il tempo in spagnolo può essere tradotto in inglese usando il passato semplice. E in Spagna è comune usare il presente perfetto per eventi molto recenti.

  • Nunca ha conocido a nadie como tú. (Non ho mai incontrato qualcuno come te.)
  • ¿Cuál es el mejor CD que has comprado? (Qual è il miglior CD che hai acquistato?)
  • Hemos sufrido una pérdida irreparabile. (Abbiamo subito una perdita irreparabile.)
  • Hace una hora ha nacido mi sobrina. (Un'ora fa è nata mia nipote. In alcune regioni, il preterito sarebbe preferito: Hace una hora nació mi sobrina.)

Passato perfetto

Conosciuto anche come pluperfect, il passato perfetto passato si forma usando la forma imperfetta di haber seguito dal participio passato. I suoi usi generalmente coincidono con il passato perfetto dell'inglese, formato usando "avuto" e il participio passato. La distinzione nel significato con il presente perfetto è che nel pluperfetto l'azione del verbo è completata e chiaramente distinta dal presente.

  • Yo había entendido los conceptos del curso, pero no los había aplicado. (Avevo capito i concetti del corso, ma non li avevo applicati.)
  • Un medio chilometro di distanza in cui si incontrano altri cuatro cuerpos masculinos, questo è un momento che non ha niente di identico. (A mezzo chilometro di distanza furono trovati altri quattro corpi maschili, che fino a quel momento non erano stati identificati.)
  • Mi padre había tenido una vida dura, pero llena de triunfos. (Mio padre aveva avuto una vita difficile, ma piena di trionfi.)

Preterite Perfetto

Il preterito perfetto, a volte noto come pretérito anteriore, è usato raramente oggi, tranne per l'effetto letterario; è improbabile che tu lo ascolti nel discorso di tutti i giorni. Molto spesso segue un'espressione temporale (come cuando o después que) ed è formato usando il preterito di haber seguito dal participio passato. Di solito è tradotto in inglese allo stesso modo del passato perfetto.

  • Cuando el niño se hubo dormido, el care me pidió permiso para dejarme. (Quando il ragazzo si addormentò, il prete mi chiese il permesso di lasciarmi.)
  • Tan pronto hubo escuchado aquellas palabras, salió corriendo hacia la plaza. (Non appena ebbe sentito quelle parole, se ne andò di corsa verso la piazza.)

Preterite Progressive

Il progressivo preterito o il preterito continuo è formato usando la forma preterita di estar davanti al gerundio. È l'equivalente della costruzione "was / were + verb + -ing" in inglese, ma è usato molto meno frequentemente. Il progressista preterito spagnolo spesso suggerisce che un'azione abbia luogo o si ripeta per un lungo periodo di tempo.

  • Este fin de semana pasado estuve sta andando a las calles de Oslo. (Lo scorso fine settimana stavo camminando per le strade di Oslo.)
  • Estuve leyendo todos sus mensajes. (Stavo leggendo tutti i tuoi messaggi.)
  • Estuvimos muriendo de frío. (Stavamo morendo di freddo.)

Progressivo imperfetto

Il progressivo imperfetto (o continuo imperfetto) ha un significato simile al progressivo preterito ed è in qualche modo più comune. Il progressista imperfetto suggerisce spesso la natura in corso di un'azione, mentre il congiuntivo preterito suggerisce che aveva una fine.

  • Una volta che hai esaminato la tua opinione, mi amigo. (Un giorno prima del test stavo studiando con il mio amico.)
  • L'attrice è composta da un commovente commediografo. (L'attore mangiava sano come sempre.)

Tempi progressivi perfetti passati

Combina il gerundio con il presente perfetto o perfetto estar (o di "essere" in inglese), e si finisce con i perfetti tempi progressivi passati. Il loro uso nelle due lingue è simile. "Presente indicativo di haber + estado + gerundio "è l'equivalente di" avere / è + stato + gerundio "e" imperfetto di haber + estado + gerundio "è l'equivalente di" era + stato + gerundio ".

Il presente progressivo perfetto può riferirsi ad azioni continue che possono aver luogo fino ad oggi:

  • ¿Cómo se sabe si alguien ha estado usando marihuana? (Come fai a sapere se qualcuno ha usato la marijuana?)
  • Sta pensando pensando en ti. (Ho pensato a te.)
  • Mamá y yo hemos estado hablando del futuro. (Mamma e io abbiamo parlato del futuro.)

Il tempo progressivo pluperfetto, al contrario, si riferisce generalmente alle azioni continue che sono state completate (o, se si verificano ancora, non sono più rilevanti):

  • Andrea ha detto hablando con Pablo todo el día. (Andrea aveva parlato con Pablo tutto il giorno.)
  • Habíamos estado buscando una casa en Madrid. (Stavamo cercando una casa a Madrid.)
  • Questo è uno dei tanti motivi per cui ho parlato in spagnolo. (Vivevano lì molto prima dell'arrivo degli spagnoli.)

Key Takeaways

  • I tempi passati composti dello spagnolo forniscono sfumature di significato che non sono disponibili usando i due tempi passati semplici.
  • I tempi perfetti presenti, passati e preteriti si formano usando una forma coniugata di haber con il participio passato.
  • I tempi progressivi passati sono formati usando una forma passata di estar con il participio presente.