Sapere come si pronunciano le lettere è solo un aspetto dell'apprendimento della pronuncia spagnola. Un altro aspetto chiave è sapere quale sillaba dovrebbe essere sottolineata, cioè quella che ottiene l'enfasi più vocale. Fortunatamente, lo spagnolo ha solo tre regole di base per lo stress e ci sono pochissime eccezioni.
Lo spagnolo usa il segno di accento acuto (che sale da sinistra a destra) per indicare lo stress in certe parole. I segni di accento grave e circonflesso non vengono utilizzati. In sostanza, il segno di accento viene utilizzato se seguire le prime due regole seguenti non indica correttamente quale sillaba sta subendo lo stress:
Le uniche eccezioni a quanto sopra sono alcune parole di origine straniera, generalmente parole adottate dall'inglese, che mantengono l'ortografia originale e spesso la pronuncia. Per esempio, Sandwich di solito è scritto senza accento sull'iniziale un', anche se lo stress è come in inglese. Allo stesso modo, nomi personali e nomi di luoghi di origine straniera di solito sono scritti senza accenti (a meno che gli accenti non siano utilizzati nella lingua di origine).
Si noti inoltre che alcune pubblicazioni e segni non usano segni di accento sulle lettere maiuscole, anche se per chiarezza è meglio usarli quando possibile.
Perché le parole finiscono in S o n avere un accento sulla penultima sillaba e un -es a volte viene utilizzato per rendere singolari le parole plurali, rendendo una parola singolare o plurale può influire sul segno di accento. Questo può influenzare sia i nomi sia gli aggettivi.
Se una parola con due o più sillabe e senza un accento termina con un n, aggiungendo -es alla parola sarà necessario aggiungere un accento. (Nomi e aggettivo che terminano in una vocale non accentata seguita da S hanno identiche forme singolari e plurali.) Le parole in questa categoria sono poco frequenti.
Più comuni sono le parole singolari che finiscono in n o S e avere un accento sulla sillaba finale. Quando tali parole o due o più sillabe sono rese plurali aggiungendo -es, il segno di accento non è più necessario.
A volte i segni di accento vengono utilizzati solo per distinguere due parole simili e non influiscono sulla pronuncia perché i segni sono già su una sillaba che viene sottolineata. Per esempio, EL (il) e él (lui) sono entrambi pronunciati allo stesso modo, anche se hanno significati abbastanza diversi. Allo stesso modo, alcune parole, Quien o Quién, usa gli accenti quando compaiono nelle domande, ma di solito non diversamente. Gli accenti che non influiscono sulla pronuncia sono noti come accenti ortografici.
Ecco alcune delle parole comuni che sono influenzate da un accento ortografico: