Potrebbe non sembrare logico che lo stesso verbo spagnolo possa significare "provare" e "trattare", ma è così per tratar.
tratar è un verbo abbastanza comune che ha anche altri significati che non sembrano particolarmente correlati. In generale, tuttavia, la parola ha a che fare con una persona, un'attività o una cosa.
Spesso, il significato di tratar dipende dalla preposizione che segue, anche se anche quella non è sempre una guida sicura. Forse più che con la maggior parte dei verbi, è necessario fare affidamento sul contesto della frase per determinare il significato.
Significati comuni di tratar da solo
Uno degli usi più tipici di tratar è riferirsi al trattamento di qualcuno o qualcosa in un modo specifico:
Nos trataban como a animales y en ocasiones peor. (Essi trattati a noi piacciono gli animali e talvolta peggio.)
Siempre ha creato in modo debido una forma in questa mia madre tRATO. (Sono sempre stato in pace grazie al modo in cui mia madre trattati me.)
¡No io trates como a un niño! (Do not trattare io da bambino!)
Più specificamente, tratar è spesso usato per riferirsi a cure mediche.
La enfermedad de Lyme se trata con antibiotici. (Morbo di Lyme è trattato con antibiotici.)
Los médicos van a tratar de detener la emorragia con medicinali. (I dottori stanno andando usare un trattamento di fermare l'emorragia con i farmaci.)
trataron dolor con morfina por casi una semana. (Essi trattati il dolore con morfina per quasi una settimana.)
El hospicio Trata al paciente como a una persona en su totalidad. (Un ospizio ossequi il paziente come persona nella sua totalità.)
utilizzando tratar Con de
Quando tratar è seguito dalla preposizione de e da un infinito, significava provare o tentare:
Aquí no tratamos de ganar menziona corazones, porque es irrelevante. (Qui non lo siamo provando per conquistare cuori e menti, perché è irrilevante.)
trate de nadar por lo menos una hora y cotogne minutos. (Provare nuotare almeno un'ora e 15 minuti.)
I partecipanti allo studio che fotografano gli alimenti perduti con il peso sono uguali e semplici trataron di più, sicuramente. (I partecipanti allo studio che hanno fotografato il loro cibo hanno perso più peso di quelli che semplicemente provato mangiare più sano.)
Trataré di certo todos los días que pueda salvo los lunes. (IO proverò studiare ogni giorno che posso, tranne il lunedì).
Trata de ponerte e zapatos. (Prova a mettiti nei miei panni.)
Quando la forma riflessiva tratarse è seguito da de, indica l'argomento di qualcosa o di cosa si tratta.
"Fahrenheit 451" trata de una sociedad totalitaria donde los libros están prohibidos. ("Fahrenheit 451" è circa una società totalitaria in cui i libri sono vietati.)
SeTrata del coche de mi padre, do un'opinión de primera mano. (Sul tema l'auto di mio padre, sto dando un'opinione di prima mano.)
¿de qué Trata? Che cosa'S esso di?
La vita se trata de contentezza e gratitudine. (Vita è circa appagamento e gratitudine.)
utilizzando tratar Con contro
Quando è seguito o tratar o tratarse contro, la preposizione di solito significa "con", può riferirsi a una relazione tra due o più parti. Si noti che in alcuni contesti, tratar con posso invece "trattare con me".
Este cambio dopo la manera en que usted trata con su compagnia di telefoni. (Questa modifica influenzerà il modo in cui tu fare affari con la tua compagnia telefonica.)
Per quanto riguarda l'amor, no me trato con gente mayor que yo. (Quando si tratta di romanticismo, io farenon avere relazioni con persone più grandi di me.)
Snell'embargo, muchas veces se trató con él. (Tuttavia, spesso avuto rapporti con lui.)
Los compagni tratancontro molto rispetto. (I compagni trattare l'un l'altro con grande rispetto.)
Key Takeaways
tratar spesso significa "trattare", come nel trattare qualcuno o qualcosa in un certo modo, o nel fornire cure mediche.
Tratar de quando seguito un infinito di solito significa provare o tentare.
Tratarse de è usato per indicare di cosa si tratta.